Michel de Montaigne wrote in his usual self-deprecating but sardonic way:
If other men would consider themselves at the rate I do, they would, as I do, discover themselves to be full of inanity and foppery; to rid myself of it, I cannot, without making myself away. We are all steeped in it, as well one as another; but they who are not aware on’t, have somewhat the better bargain; and yet I know not whether they have or no.
Book 3, IX: Of Vanity
That chapter is one of his longer pieces in The Essays, and like most others in the collection, is not simply focused on the subject of the title, but meanders through several thoughts and observations that may not all seem related. In this case, he ponders on his estate, his old age, his government service, on writing (his own and that of others), his talents, his father, memory, friendship, travel, and more.
The quote above is from the 1877 edition, translated by Charles Cotton and edited by William Hazlitt. Donald Frame, in his 1957 translation, renders it as this, somewhat more clearly:
If others examined themselves attentively, as I do, they would find themselves, as I do, full of inanity and nonsense. Get rid of it I cannot without getting rid of myself. We are all steeped in it, one as much as another, but those whoa re aware of it are a little better of — though I don’t know.
Quoted in Bakewell: How to live; A Life of Montaigne.
I do not have the Screech translation yet, to compare this quotation with his rendition, but the book is on order from Amazon and should arrive next week. According to the New York Review of Books, it is more modern than Frame: “Despite Frame’s declared intention to be non-archaic, there are still traces of fustian in his style…” We’ll see if that’s true, when I get my hands on it.