Another Zen tale


Hermit tarot cardCarrying on in the tradition of my last post, here’s another of the stories from Paul Reps’ book, Zen Flesh, Zen Bones. Before I repeat it, consider the story of Diogenes, the Greek philosopher and founder of the school of Cynics (cynos is Greek for dog, thus the “dog” philosophers). Diogenes once complained that, “Dogs and philosophers do the greatest good and get the fewest rewards.” I might add municipal politicians to that list…

He broke almost every rule of civic and social convention to teach his philosophy, almost like a Zen master using koans to break the bonds of rigid logic. Diogenes has a certain ambivalent attraction for Westerners, because of his iconoclastic,

“…talent for undercutting social and religious conventions and subverting political power…”

Yet his flagrant dislike for artificiality makes us uncomfortable because of our social herd instinct and our collective passion for shiny new toys. His contempt for convention, and his acts in flouting them are, we are told,

“…for the sake of promoting reason and virtue. In the end, for a human to be in accord with nature is to be rational, for it is in the nature of a human being to act in accord with reason.”

Yet Diogenes is also seen as very negative, rough, unwashed, misanthropic… and yet wise. Plato, when asked about Diogenes, sneeringly called him a “Socrates gone mad.” His sayings show a remarkable wisdom that is almost Zen-like:

“Those who have virtue always in their mouths, and neglect it in practice, are like a harp, which emits a sound pleasing to others, while itself is insensible of the music.”

Diogenes apparently asked, rhetorically I suppose,

“Of what use is a philosopher who doesn’t hurt anybody’s feelings?”

Editors feel the same way.

He also said that, “there was one only good, namely, knowledge; and one only evil, namely, ignorance.” A phrase like that could be well repeated today. Author George Iles once said, “Whoever ceases to be a student never was a student.” We can never stop learning, searching for answers and knowledge, because when we do, we cease to move forward. We start to die, to shrivel when we cease to learn.

Another of Diogenes’ sayings would challenge those who want the most, the best, the most expensive of all things: ”He has the most who is most content with the least.”

There’s a tale told about Diogenes that’s worth repeating because it captures some of his method and madness:

In winter Diogenes walked barefoot in the snow. In summer he rolled in the hot sand. He did this to harden himself against discomfort.

“But aren’t you overdoing it a little?” a disciple asked.

“Of course,” replied Diogenes, “I am like a teacher of choruses who has to sing louder than the rest in order they may get the right note.”

Diogenes and the lamp

According to legend, Diogenes used to walk around the streets of Athens in the daytime with a lit lantern. When asked by passersby about why he needed a light in the daytime, he would reply to them that he was “looking for an honest man.” That image of Diogenes has been passed down to us in many forms, including the Hermit card from the major arcana of the tarot deck (image at top). But it also relates to the Japanese story, below.

Other reports have phrased his response differently:

Diogenes has trouble finding such humans, and expresses his sentiments regarding his difficulty theatrically. Diogenes is reported to have “lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, ‘I am searching for a human being’” (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Book 6, Chapter 41).

Honest man, human being – the translation isn’t as important as the metaphor (it is intellectually similar to Thoreau’s statement in Walden that, “To be awake is to be alive. I have never met a man who was quite awake. How could I have looked him in the face?”).

And that’s where the Zen tale comes in:

In early times in Japan, bamboo-and-paper lanterns wee used with candles inside.

A blind man, visiting a friend one night was offered a lantern to carry home with him.

‘I do not need a lantern,’ he said. Darkness or light is all the same to me’

‘I know you do not need a lantern to find your way,’ his friend replied, ‘but if you don’t have one someone else may run into you. So you must take it.’

The blind man started off with the lantern and before he had walked very far someone ran squarely into him. ‘Look out where you are going!’ he exclaimed to the stranger. ‘Can’t you see this lantern?’

‘Your candle has burned out brother,’ replied the stranger.

An interesting difference. In the Diogenes tale, everyone can see the lantern, but it doesn’t illuminate anyone. In the Zen story, everyone but the holder who needs it most can see it (and see it has been extinguished). Diogenes is the lamplighter, the blind man is only the carrier.

Zenmonkeys suggests this is the moral:

Using ideas of one person to enlighten another is like the blind man with the lantern; the light may go out along the way and you’ll never know.

And that certainly resonates (and it is this resonance that made me think of this tale as a lesson to ponder). But, turning again to Thoreau’s statement, the blind man is not fully “awake” in that he lacks one critical sense. He cannot effectively borrow that sense. No one can “look him in the face” because his lantern has gone out.

The Buddhist story has many iterations that alter it subtly but significantly. For example, this one:

Late one night a blind man was about to go home after visiting a friend.

“Please,” he said to his friend, “may I take your lantern with me?”

“Why carry a lantern?” asked his friend.

“You won’t see any better with it.” ”

No,” said the blind one, “perhaps not. But others will see me better, and not bump into me.”

So his friend gave the blind man the lantern, which was made of paper on bamboo strips, with a candle inside.

Off went the blind man with the lantern, and before he had gone more than a few yards, “Crack!” — a traveler walked right into him.

The blind man was very angry. “Why don’t you look out?” he stormed. “Why don’t you see this lantern?”

“Why don’t you light the candle?” asked the traveler

The message/moral here is quite different: if the lantern represents ideas, then it says you have to use them as intended, not merely carry them. And that unrealized ideas do not enlighten anyone. But here the responsibility lies on the blind man for not bothering to check if the lantern was lit (easily done with a candle – just feel the heat) and taking it for granted that others would take responsibility.

But here’s a rather different version of the story I came across today:

A blind man was leaving a friend’s house at night when he was suggested to carry a lantern. Laughing aloud, the blind man snapped, “What do I need light for? I know my way home !”

His friend patiently replied, “It’s for others to see – so that they won’t bump into you.”

Sneering, the blind man agreed to use it. A little down the road, someone accidentally bumped into the blind man, startling him.

Fuming, he yelled, “Hey! You’re not blind! So make way for the blind man!”

Further down the road, another person bumped into him. This time, he got angrier, shouting, “Are you blind? Can’t you see the lantern? I’m carrying it for you!”

The stranger replied, “You are the blind one! Can’t you see your lantern has gone out?” The blind man was stunned.

Upon closer look, the stranger apologised, “So sorry, I was the ‘blind’ one. I didn’t see that you really are blind!”

The blind man uttered, “No no, It is I who should apologise for my rudeness.”

Both felt greatly embarrassed, as the man helped to re-light the lantern.

Even further down the road, yet another person bumped into the blind man. The blind man was more cautious this time, asking politely, “Excuse me, did my lantern go out?”

This second stranger replied, “Strange! That was what I was about to ask you myself! ‘Did my lantern go out?’”

There was a brief pause… before they asked each other, “Are you blind?”

“Yes!” they replied in unison, bursting with laughter at their predicament, as they fumbled with their lanterns, trying to help re-light each other’s.

Just then, someone walked by. He saw their flickering matches just in time, and narrowly avoided bumping into them. He didn’t know they were blind, or he would naturally had helped. As he passed, he thought, “Perhaps I should carry a lantern too, so that I can see my way better, so that others can see their way too.”

Unbeknownst to all, the blind man’s friend was all along following behind quietly with a lantern, smiling, making sure that he has a safe journey home, hoping that he will learn more about himself along the way.

Does this story have the same moral? Not really.It mixes all sorts of metaphors. The poster goes on at length about the lessons in this more convoluted tale, including this:

The blind man’s unexpected bumping into strangers on the way home represents our unexpected stumbling onto obstacles on the path of practising the Dharma. Each and every obstacle however, need not be seen as obstacles but an invaluable opportunity or stepping stone to learn more about oneself, a chance to become wiser and kinder.

Yes, the bumps in the road can be seen as obstacles or challenges for improvement on our journey. But I also read in it a suggestion of the controlling force stealthily walking behind the blind man, not so much to help but to direct. But yet this “friend” doesn’t help when the blind man stumbles and collides with others, simply watches while the blind man makes the mistakes. There’s a lesson in that, too.

Local references? Take them as you see fit. I didn’t write the tales, just reprinted them..

576 total views, no views today

A Zen story


Zen storyThere are all sorts of great stories, great tales of wisdom and enlightenment, to be found in Zen Buddhism. They often have that sort of eternal depth and universal meaning to our lives, regardless of your personal beliefs. The one below came back to me, last night, while I was walking my dog and pondering why some people remain so angry over little things, why they can’t move on. It goes like this…

Two Zen monks, a young and and old one, were walking along the road on the way to visit a monastery in the hills. They came to a river that was swollen with water from the recent rains, and the ford was deep under the muddy, rushing water.

On their side of the river was a young woman, dressed in a rich new kimono and sash, unable to cross, looking fearfully at the water.

The elder monk went over, spoke quietly to the woman, then picked her up, and carried her across the river while his companion struggled through the water behind him. The monk put the woman down on the further bank, bowed, and the two monks continued their journey. The woman went off down another path and they never saw her again.

After many hours of walking in silence, the two arrived at the monastery. They greeted the master, had dinner, sat in meditation, then retired to their cell to sleep. While they were preparing to go to bed, the younger of the two could no longer restrain himself.

He suddenly burst out angrily, “I can be silent no more! What were you thinking? You know we’re not supposed to have any contact with women. Yet you carried that woman across the river without a second thought. Don’t you know that’s against the rules? How could you do something like that?”

He railed on for a couple more minutes.

The elder monk simply stood still and listened. When the younger was finished, and had exhausted himself, the elder said, “I put that woman down hours ago. Why are you still carrying her?”

Wonderful tale, isn’t it?

~~~~~

This story comes from a wonderful collection called Zen Flesh, Zen Bones, by Paul Reps. I was given a paperback edition of this book in 1968 and I still have it, the same, somewhat battered copy, in my book collection. I have a couple of other editions, too, picked up over the years.

I have read the entire book many times over during the time I’ve had it, and probably will read it many more times. It’s the single, most-read book I own and one of the few I would always want to own.

You can read the tales online at many sites, including here, but I do recommend you get a printed copy for yourself. It’s a rich treasure trove of inspirational, educational and often entertaining material.

Okay, I embellished the telling a bit. The original tale is much shorter and has a few variants (you can read it here and here and here). Wisdom tales abound in all cultures and I have a few similar books from other lands and times. I think I will reprint a few more stories here in the future.

523 total views, 1 views today

10,000 words too many


Scribble, scribbleBeen working the last two-and-a-half months on my latest book for Municipal World. A bit of a challenge, actually – trying to combine marketing, branding, advertising, public relations and communications topics into one coherent yet succinct package has been difficult. There are so many things to say, so many areas to cover, that brevity often escapes me (there are those that say it’s always that way with me…).

I’ve been reading about three dozen books on the topics, and an unknown (but very high) number of websites and white papers on the same subjects. I have almost 2GB of PDF files printed from or downloaded from the Net related to the various topics in the book.

Whatever royalties I get from this book will have to go back to paying for the other books I bought from Amazon and Abebooks. And I still have a half-dozen titles in my cart I hoped to get next week… they’ll join all those other books piled around my computer with little sticky notes like colourful tongues, marking pages with quotes I want to add or ideas I want to ponder (and include). I am glad Susan is a tolerant, loving person, who puts up with my habits and obsessions.

There have been some really interesting areas of research – too many, actually; some very distracting – the psychology of persuasion, the changing nature of PR and public affairs, the historical development of media relations in the last century, ethics in marketing, lobbyists… but most of all, the new emphasis on storytelling as a vehicle for content. That has really caught my attention (so much so that I also got an audio course on storytelling from The Great Courses to listen to as I walk my dog…)

Not to mention the books and reports about metrics, demographics, psychographics, design and video. Books from the earliest of Bernays’ writing (1923) to recent marketing gurus and professors (2012) clutter my floor, my tabletop, and bedside. If nothing more, my bibliography is comprehensive!

Altogether too much time spend reading and not enough in writing and editing. I tend to do that – get engrossed in the topic and absorb it through as many sources as I can. Well, I eventually got my book into rough shape – 50,000 words of it by mid week. Took 2-3,000 out Friday, relentlessly hacking away the excess. Probably do that many again this weekend.

As a result, I’ll still be about 10,000 words over the expected limit. If a typical 8.5 x 11 page of writing has 500 words, that’s 20 pages too many. Sigh. How and what to cut? Big decision the next week, because the first draft is due by month end.

My knowledge of the business of PR and marketing has gone from modest but practical to broad and philosophical, bolstered by come intriguing science about human psychology and what motivates consumers. Lots of new insight into social media and how it has changed PR, too.

Wonder how much of it I will be able to actually use. Not much before my next book has to get started (my fourth book for MW is due this summer), I expect.

Actually I’ll probably take a short break between books to declutter my workspace, and maybe get back to reading a few off-topic books I’ve been holding off in order to cram for this work. Maybe I can donate a few of the read books to the library. And just maybe I can put some more time into a novel I started on last year. And of course, there’s always this blog… and my stories….but I do love to write….

512 total views, 3 views today

Scaramouche


Librivox coverHe was born with a gift of laughter and a sense that the world was mad. That has to rank among the best opening lines in a novel, up there with Dickens’ “It was the best of times…” opening in A Tale of Two Cities. This line, however, is from Rafael Sabatini’s 1921 novel, Scaramouche.

Yesterday, I was rummaging through my rather messy and erratic book collection, poking among books stacked upon books, and in piles on the floor, looking for a copy of Albert and the Lion that I wrote about recently. I didn’t find it, but I did find my copy of Scaramouche, a book I thought I had lost a few years back.*

What a delight it is to find a book you thought you had lost! I immediately pulled it out of the pile and took it to bed with me to read. Finished the first three chapters last night, before I picked up another book.

Mine is an old edition; a little rough, with lightly yellowed pages. No foxing, though, and the binding is fragile but still intact. My copy was published by the Canadian publisher, McClelland and Stewart, in 1923; the second Canadian edition – this one has six illustrations; photographs actually: stills from a silent film of the same name, also shot in 1923. I found out today, as I wrote this, that the film has been restored and is available from TCM.

There was also a 1952 film of the novel, starring Stewart Granger and Janet Leigh. The silent film follows the novel better, however.

The novel is subtitled “A Romance of the French Revolution,” and it’s a swashbuckling, sprawling tale of love, friendship, intrigue, politics, swordfighting – all the elements that Hollywood loves. Sabatini also wrote, among others, Captain Blood and The Sea Hawk, both also swashbucklers and both made into movies. It’s along the lines of the books by the Baroness Orczy – the Scarlet Pimpernel and similar titles – written only a few years earlier – but with more politics, action and discourse.

You can read Scaramouche online or as an e-book today (I have not yet got myself an e-reader, and still like the tactile sense of actual books, but I do appreciate the technology). You can also down an audiobook at Librivox (I like to listen to audio books and courses when I drive long distances, or when I walk the dog).

It has some great lines, although the writing style is a bit florid for today’s standards.

He was too impish, too caustic, too much disposed—so thought his colleagues—to ridicule their sublime theories for the regeneration of mankind. Himself he protested that he merely held them up to the mirror of truth, and that it was not his fault if when reflected there they looked ridiculous.

It starts in France in the years just before the Revolution and follows the hero as he joins the revolutionaries, but many of the comments and political descriptions sound remarkably like a metaphor for modern American society:

“The King? All the world knows there has been no king in France since Louis XIV. There is an obese gentleman at Versailles who wears the crown, but the very news you bring shows for how little he really counts. It is the nobles and clergy who sit in the high places, with the people of France harnessed under their feet, who are the real rulers. That is why I say that France is a republic; she is a republic built on the best pattern—the Roman pattern. Then, as now, there were great patrician families in luxury, preserving for themselves power and wealth, and what else is accounted worth possessing; and there was the populace crushed and groaning, sweating, bleeding, starving, and perishing in the Roman kennels. That was a republic; the mightiest we have seen…

“Has it ever occurred to you, Philippe, what it is that makes the rule of the nobles so intolerable? Acquisitiveness. Acquisitiveness is the curse of mankind. And shall you expect less acquisitiveness in men who have built themselves up by acquisitiveness?”

and…

“You do not speak of the abuses, the horrible, intolerable abuses of power under which we labour at present.”
“Where there is power there will always be the abuse of it.”

“Not if the tenure of power is dependent upon its equitable administration.”

“The tenure of power is power. We cannot dictate to those who hold it.”

“The people can—the people in its might.”

“Again I ask you, when you say the people do you mean the populace? You do. What power can the populace wield? It can run wild. It can burn and slay for a time. But enduring power it cannot wield, because power demands qualities which the populace does not possess, or it would not be populace. The inevitable, tragic corollary of civilization is populace. For the rest, abuses can be corrected by equity; and equity, if it is not found in the enlightened, is not to be found at all. M. Necker is to set about correcting abuses, and limiting privileges. That is decided. To that end the States General are to assemble.”

I read a recent translation by Richard Pevear of Dumas’ great novel, The Three Musketeers, a few months back, and this novel seems the perfect companion to that. I’m looking forward to reading the rest of the book – all 346 pages of it.

~~~~~

* You may know the name Scaramouche from the lyrics in Queen’s hit, Bohemian Rhapsody.

971 total views, 5 views today

Albert and the Lion


Book of Albert poemsA recent comment on Facebook – “You just can’t resist poking the bear…”* made me remember a poem by Marriott Edgar that I enjoyed as a child in the 1950s: Albert and the Lion. I actually first heard it orally – we had a collection of old 78s and a wind-up gramophone in the basement. Among the musical treasures were several monologues by Stanley Holloway who read this and several other poems about Young Albert, accompanied by a piano that accented his words.

There was a book, too, probably brought from England by my father when he came over in the late 1940s. It had this and several other poems by Marriott. It was published in the 1930s and had great illustrations.I found the cover online at another blogger’s site. The poems were funny, but also darkly comic, like this one:

I’ll tell of the Battle of Hastings,
As happened in days long gone by,
When Duke William became King of England,
And ‘Arold got shot in the eye.

Albert and the 'eadsman
Or this one about the headsman and the ghost of Anne Boleyn:

The ‘Eadsman chased Jane round the grass patch
They saw his axe flash in the moon
And seeing as poor lass were ‘eadless
They wondered what what next he would prune.

He suddenly caught sight of Albert
As midnight was on its last chime
As he lifted his axe, father murmered
‘We’ll get the insurance this time.’

Boy's Own AnnualI may still have a copy of Edgar’s wonderful book in my own collection. Not sure what became of it, but it was well-read even when I first found it. I remember it well. remember the feel of it, how the pages smelled, how it folded in my hands as I sat on the couch and read it. It had the English price on the cover, which was a number very odd to a boy raised in Canada. Just added to the magic.

My father had brought an odd assortment of books with him, including several Boys’ Own Annuals, some dating from the early 1900s. I read them, too, in that basement, while 78 rpm records played. I still have a couple of those Boy’s Own books, upstairs. We used to get parcels at Christmas with Beano and other British comics in them. But I always went back to the Albert poems.

I can still hear Holloway’s Lancashire voice intoning the words as I read them in the book. “Sam, Sam, pick oop tha moosket, Sam,” said Holloway, dryly. My father was from the north, outside Manchester, and probably didn’t find the accent funny or his odd grammar mysterious, but I delighted in it and loved to imitate it.

I loved those recordings. I listened to them over and over and I can still remember many verses and lines. And of course many of these are on YouTube today. Wonderful memories… here’s what I used to hear. Imagine an eight-year-old strutting, pretending to be the characters, making faces like the bemused parents, frowning like the dour magistrate, poking his imaginary stick at the lion:

Here’s the poem itself. The verses that came to mind are in bold:

There’s a famous seaside place called Blackpool,
That’s noted for fresh-air and fun,
And Mr and Mrs Ramsbottom
Went there with young Albert, their son.

A grand little lad was their Albert
All dressed in his best; quite a swell
‘E’d a stick with an ‘orse’s ‘ead ‘andle
The finest that Woolworth’s could sell.

They didn’t think much to the ocean
The waves, they was fiddlin’ and small
There was no wrecks… nobody drownded
‘Fact, nothing to laugh at, at all.

So, seeking for further amusement
They paid and went into the zoo
Where they’d lions and tigers and cam-els
And old ale and sandwiches too.

There were one great big lion called Wallace
His nose were all covered with scars
He lay in a som-no-lent posture
With the side of his face to the bars.

Now Albert had heard about lions
How they were ferocious and wild
And to see Wallace lying so peaceful
Well… it didn’t seem right to the child.

So straight ‘way the brave little feller
Not showing a morsel of fear
Took ‘is stick with the’orse’s ‘ead ‘andle
And pushed it in Wallace’s ear!

You could see that the lion didn’t like it
For giving a kind of a roll
He pulled Albert inside the cage with ‘im
And swallowed the little lad… whole!

Then Pa, who had seen the occurrence
And didn’t know what to do next
Said, “Mother! Yon lions ‘et Albert”
And Mother said “Eeh, I am vexed!”

So Mr and Mrs Ramsbottom
Quite rightly, when all’s said and done
Complained to the Animal Keeper
That the lion had eaten their son.

The keeper was quite nice about it
He said, “What a nasty mishap
Are you sure that it’s your lad he’s eaten?”
Pa said, “Am I sure? There’s his cap!”

So the manager had to be sent for
He came and he said, “What’s to do?”
Pa said, “Yon lion’s ‘eaten our Albert
And ‘im in his Sunday clothes, too.”

Then Mother said, “Right’s right, young feller
I think it’s a shame and a sin
For a lion to go and eat Albert
And after we’ve paid to come in!”

The manager wanted no trouble
He took out his purse right away
And said, “How much to settle the matter?”
And Pa said “What do you usually pay?”

But Mother had turned a bit awkward
When she thought where her Albert had gone
She said, “No! someone’s got to be summonsed”
So that were decided upon.

Round they went to the Police Station
In front of a Magistrate chap
They told ‘im what happened to Albert
And proved it by showing his cap.

The Magistrate gave his o-pinion
That no-one was really to blame
He said that he hoped the Ramsbottoms
Would have further sons to their name.

At that Mother got proper blazing
“And thank you, sir, kindly,” said she
“What waste all our lives raising children
To feed ruddy lions? Not me!”

~~~~~

Memory’s like that.  Sometimes the oddest things happen. I spent a pleasant morning finding this stuff.

Albert and the Lion
* The comment was not related to the poem, by the way, but rather ab irato; critical comments by another blogger about what I write here.

727 total views, 7 views today

Propaganda, PR and Spin


What is propaganda? The word gets thrown around easily by people who obviously mean “anything we dislike or don’t agree with.” It’s a pejorative often used by a small group to describe anything official that any level of government puts out, no matter how benign or factual. Libertarians, for example, often grouse that government information about, say the efficacy of flu shots or the safety of fluoridated water, is “propaganda.”*

Ironically, many of these individuals and groups then turn around and create their own pieces, blogs and websites to counter these government’s declarations, and aggressively spread them through the internet and social media while decrying the government’s documents as “propaganda.” Pot calling the kettle black, eh?

Wikipedia describes propaganda like this:

Propaganda is a form of communication that is aimed towards influencing the attitude of a community toward some cause or position by presenting only one side of an argument. Propaganda is usually repeated and dispersed over a wide variety of media in order to create the chosen result in audience attitudes.

Chapters Indigo imageI usually find Wikipedia a reasonably valid source of information, albeit one that has to be weighed in the balance most times, and I think its description here is a tad weak. It needs enhancement.

In their excellent book, PR: A Persuasive Industry? (Palgrave Macmillan, New York, USA, 2008), authors Trevor Morris and Simon Goldsworthy dedicate the whole of chapter seven to wrestling with a definition that differentiates between public relations and propaganda, and to explain the mechanics of each. While recognizing some of the similarities between the two (and their common origins), they write,

“…there is no real moral distinction: both practices are essentially amoral, capable of serving any cause. However, there are some practical differences. The ubiquity of propaganda as a term arises from the fact that it does not just describe a debating technique or a particular mode of persuasion such as media relations. Instead… it is all-encompassing. Thus propaganda is perhaps best seen as an orchestra of persuasion. Propagandists exploit all possibilities for influencing human thought and action.”

Two key phrases appear in their description: ubiquity and all-encompassing. Morris and Goldsworthy underscore the “sheer scope and scale of the levers available to the propagandist…” in their chapter. They conclude by laying out three distinct ways in public relations is different from propaganda:

  1. It has far fewer levers of influence to pull on;

  2. It exists in conditions where competing persuasive messages are communicated;

  3. The public relations practitioner, unlike the propagandist, doe not have effective powers of censorship or any lasting control over the media.

To believe any small town bureaucracy and government has such power and control, is somewhat delusional. Censorship? Would the local papers or radio stations stand for that? You’d have to believe that town hall gives them their orders on what to print or broadcast.

But there are always conspiracy theorists in every community who see dark shapes in the shadows, where the rest of us just see the chiaroscuro (honest, we’re not building secret mushroom farms in the terminals…).

The word propaganda means “to disseminate” or “to propagate.” In 1622, the Catholic Church created the “Congregatio de Propaganda Fide” (Congregation for Propagating the Faith), which actively and aggressively spread Catholicism in non-Catholic countries.**

In short order, this was shorted to simply being known by the Italian word for dissemination, “Propaganda.” Catholics associated the word with spreading the truth (their truth, of course). Protestants, however, didn’t share their view and associated it with spreading lies. By the 1790s, the word had migrated from religious use to secular activities.

Political propaganda (PP) as a national, government activity played a major role in the Protestant Reformation, and then in the 18th century Revolutionary War between the US and Britain. It played a major role in the Revolution in France and Napoleon subsequently used PP to justify his actions and rule. PP was used in the American “Indian wars” and Civil War of the 19th century.

Chapters Indigo imagePropaganda really came into its own in the early 20th century. Governments on both sides of WWI ran agencies or departments dedicated to propaganda. One of the American practitioners, Edward Bernays, was schooled in its art, and took his skills into the private sector after the war, when he applied psychology to public relations to become the “father of modern PR.” From the early 1920s, PR became a discipline that used psychology and sociology and mass media. Propaganda followed apace.

The Soviets and Nazis were masters at propaganda (and reputation laundering). They both used every tool and technique at their disposal to develop widespread and ubiquitous propaganda. Mao Tse Tung’s Communists would learn from them and take propaganda even further during the Cultural Revolution. Today several nations live under a constant barrage of state propaganda that reaches through all media, culture, faith, government, recreation and business – Iran, North Korea, Myanmar, Tibet among them (Tibet being the subject of Chinese propaganda, of course, not the originator).

Generally no nation is free of some form of government propaganda. However, as Morris and Goldsworthy note, it’s amoral – it is neither good nor bad. It just is. Encouraging flu shots, rabies shots for pets, recycling, and not smoking are propaganda, too. It takes a fairly high level of authority and a lot of money to produce anything effective or widespread, and it isn’t always self-serving.

Every government also practices public relations (sometimes called public affairs, although there is a disagreement over whether PA and PR and the same), which is usually focused on single issues, rather than trying to sustain or create a particular national culture and mindset.

Spin is inherent in propaganda, but is not necessarily present in PR. Of course, PR frames the discussion in the most beneficial light, but this is not always spin. Spin is defined as presenting only the favourable side of the argument and deprecating the unfavourable.

A single flyer – Collingwood Councils’ Half Time flyer - is not propaganda, merely public relations.Some people complain that council doesn’t communicate with the public, others complain when it does.

Nor is it “blatant campaigning at the tax payers’ expense” as one person complained. Since municipal politics are non-partisan (at least in such small urban centres like Collingwood, and despite the overt partisanship of at least one previous mayor), it would not be a very effective campaign tool, since every member of council is listed and pictured, and no individual gets any credit for the accomplishments of the group. Not to mention that not a single one of us can legally declare our candidacy for council until January 1, 2014.

It cannot be called “spin” either, because it did not crow over council’s accomplishments aside from its teamwork, and does not deprecate anything. The inside merely listed what had been achieved for the greater good of the community. It was not “biased and misrepresentative,” simply a list of things council has initiated, passed, or accomplished. It is unclear how, say, approving a new fire station, reducing the debt, keeping taxes at a 0% increase, or resolving the patio issue satisfactorily can be misrepresented this way. I suspect that anything this council did would be objectionable to some people.

Simply because someone doesn’t like a council decision, listing it as an accomplishment for the greater good is a far distance from propaganda. So if we’re going to have a civil discussion about any council activity, we must first lose the emotionally-laden and wildly inaccurate vocabulary, and stick to the facts.***

~~~~~

* In a similar manner, the politically naive uber-right of the USA labelled Barack Obama a “socialist” during the election, which merely showed they were ill-educated in the actual meaning of the term. It would have been as meaningful to call him an Aspidistra, which they might have done, if they could have spelled it.

** Propaganda via mass media can be traced back to Pope Sixtus, who used the new printing press of the late 15th century to attack the Medicis.

*** And stop calling every council decision you didn’t understand or appreciate “hypocritical.” If you truly wanted to understand or debate a decision, you could call or email any member of council and ask for an explanation, instead of whinging in the media about how it baffled and angered you.

953 total views, 2 views today

Forgery!


ForgedForgery. It’s something that one normally associates with criminals; passing counterfeit bills, scammers, online pirates, people selling fake relics or fake ID. It’s something I would not normally associate with religion. But it’s a significant problem in the book millions of people cherish as infallible, perfect and absolute: the Bible. At least that’s what Bart D. Ehrman contends in his latest book, Forged.

If you are not familiar with Bart D. Ehrman’s writing, then you are in for an intellectual treat. He writes about a fascinating subject: the development of early Christianity, including all the fringe groups, challengers like the Gnostics, docetists, Marcionites and others, their alternate beliefs; about the development of the canon and the fight to establish orthodoxy.

Gripping stuff, if you are a history buff. But even if not, if you have any interest at all in faith or religion, it is well worth the read. As a lay historian, I find the history of Christianity fascinating. It’s a rich story; replete with politics, murder, armed insurrection, sex, violence, intellectual and philosophical challenges, forgers, liars, cheats, madmen, cults, deception, secret agents, assassination, sorcery and war. Its threads run through all of Western history.

While reading the whole history of Christianity may be a bit much for some folks (but if you’re up to it, start with Diarmaid MacCulloch’s 1,000-page tome, Christianity: The First Three Thousand Years), Ehrman’s books break down some of the more interesting bits into more digestible chunks. The early bits, that is – Ehrman’s focus is on the first three or four centuries of Christianity. But it is easily the most important period for the development of what we know today as Christianity: he delves into how it developed, how the beliefs were established, what challenges the early church faced, what groups were contending for the upper hand in the battle for orthodoxy, and –  perhaps most critically – the creation of the canon we know today as the New Testament.

I’ve been reading some of the alternate texts and books that either never made it into the Bible or were later cast out, since the early 1970s. Then I came across an odd title called, Lost Books of the Bible and Forgotten Books of Eden. It was first released in 1926, and remains in print today. The description at Amazon.ca says

This is the most popular collection of apocryphal and pseudepigriphal literature ever published.

It was certainly influential for me. It led me to read about and the texts from the Dead Sea Scrolls, the Nag Hammadi Library, and various collections of apocrypha and Gnostic writing – books that still fill my shelves today. Some of this stuff is amazing. Some of it is crazy. Some of it seriously challenges existing beliefs; and some of it contradicts the canon in remarkable ways. Some of it is beautiful, some awkward. And some of it is simply too odd and wacky for comfort.

Ehrman’s books (26 in all), along with a few others about the same topic*, answered many questions I had wondered about: who wrote the books of the Bible and when? Who chose what books were included? What books didn’t make it and why? And the answers were sometimes astounding. (NB: You can also get his lecture series called Lost Christianities from The Great Courses – among other related courses – good audiobook stuff!)

I had realized long ago that many of those biblical books were not written by the people whose names they were associated with. In the Old Testament, for example, the books of Daniel, Isaiah and Ecclesiastes were written not by Daniel, Isaiah and Solomon, respectively, but a few centuries after they lived, by now unknown authors.

Most of the “pseudepigrapha” and wrongly attributed works are in the New Testament.** Some of these are deliberate forgeries, Ehrman contends (his blog has even more controversial claims).***

Ehrman’s latest book confronts the issue of authorship and he clearly states that many NT books were forged in the name of apostles or Paul. While that’s not really new, Ehrman is the first I’ve read to call these fakes forgeries, rather than find some philosophical or theological excuse for them. He makes it clear that they were written to deceive readers about theological or liturgical issues. And he both defends his position and dismantles counter-arguments from apologists.

What’s fascinating – for me at least – is the question: who knew? Did the early church fathers who accepted and rejected various books and created the canon (Irenaeus, for example) know or suspect that some of these books were forgeries? And what does that mean to the Bible and its followers today?

~~~~~
* Barrie Wilson’s book, How Jesus Became Christian, Tom Harpur’s The Pagan Christ among them, both highly recommended.
** Authorship is questionable even in the synoptic gospels, and scholars argue about who actually wrote them. The attribution to the apostles is from early church fathers and based on tradition, rather than evidence.
*** One of the problems for people like me when trying to follow these arguments is that I have never read the Bible. I have, like most of us, read a translation (or rather, several translations) of it, but in order to claim to have read the Bible, one has to have read the actual books – in Hebrew, Aramaic and Greek.

780 total views, 3 views today