I recently started reading Malory in the original – that is, the language that Caxton printed in. Not the typeface Caxton used, since that would be harder to read, but rendered in a modern serif face. Caxton initially used black letter type (aka gothic) – pretty much all the early printers used it, although each printer had his own dies and styles. However, he did move to a more easily-read, more-rounded typeface by around 1490, a few years after he printed Malory’s book. Still, the early typefaces used in all incunabula take a bit more mental effort to decipher because they are not as familiar to us as our modern letter forms and often the type is set more densely than we would today, often without the same punctuation and the paragraph breaks we use today.
Malory’s themes are remarkably modern: heroism, faith, love, sex, betrayal, scheming, politics, war… the stuff of life. Change from swords to light sabres and you’d have a scifi novel or space opera; to six-shooters and you’d have a western. That’s one of the reasons to read him: to remind ourselves that while technology advances, humans are still motivated by the same emotions and behaviour that have been around since the Stone Age.
I’m quite enjoying the reading, especially when it makes me stop and think about a word that has caused me to stumble. Not to mention the story is one I know well, and have read in many forms and seen in movies, too. Perhaps the best known and most readable of the works he inspired is T.H. White’s Once and Future King, which I’ve read at least twice. It’s one of the few books that have moved me to tears.
William Caxton was, as you know, England’s first printer, but he was also a translator and editor with a passion for sharing what he considered the greatest English literature. And he was also England’s first retail bookseller. The first book he printed at his Westminster press, was Chaucer’s Canterbury Tales, in 1476. In all, he printed more than 100 books.
He printed Malory’s famous work, Le Morte d’Arthur (aka Le Morte Darthur) in 1485, and of that first printing only two copies survive. Malory’s story proved a bestseller, and created a passion among readers for the Arthurian Romances and the tales of the Knights of the Round Table that continues today. It influenced later writers like Tennyson, Twain, T.H. White and Steinbeck (and, yes, Monty Python…).
There were five editions printed before 1500. Caxton’s successor, Wynkyn de Worde, reprinted Le Morte D’Arthur in the first illustrated edition, 1498. That’s a beautiful work even today.
Continue reading “Malory then and now”