The magic of reading

Jumble_02Can you make sense of those lines in the image to the right? Of course not. They’re deconstructed from the letters of a simple, one-syllable word and randomly re-arranged. It’s just four letters, but their component parts are not arranged in the proper order, so they seem like meaningless lines and squiggles. We’ve not been taught to assemble them into a structure that makes sense to our brains. Yet we’re quite capable of assigning meaning and context to abstract forms, if they’re assembled properly.

The order that we prefer those lines and curves to be in is arbitrary – the association of any particular line or curved with another piece is simply a convenience we all agree to use. Other cultures, other languages have a different agreement, equally arbitrary. The lines that form a lamed in the Hebrew alphabet don’t look anything like the lines we use to make an “L” but they get translated into that sound in the reader’s brain because that’s what the reader was raised to expect. Similarly, a Cyrillic “L” looks different from both English and Hebrew, yet performs the same function in the language. When a non-Hebrew or non-Cyrillic reader sees them, they recognize the lines, but there is no neurological association to tell that reader what they mean.*

Jumble_01When those lines and curves are again aligned differently, they offer a hint of order. English readers can more easily recognize some of the forms, even if they don’t always coalesce into specific letters. You might be able to guess at some of the letters, maybe even all., but most likely the word itself remains obscure unless you put a lot of cogitative effort into solving the puzzle.

Yet even if you can’t figure it out, our brains are remarkably agile in that they are eager to build associations from even the smallest clues. That’s how pareidolia happens – described on Wikipedia as, “…a psychological phenomenon in which the mind responds to a stimulus, usually an image or a sound, by perceiving a familiar pattern where none exists (e.g. in random data).” But while it makes for imagined faces of Jesus on grilled cheese sandwiches, it also helps us identify things that are not in the exact shape and form that we expect.
Continue reading “The magic of reading”

Square words

Square word calligraphyWriting has been described as the most significant human invention. We tend to think of inventions as mechanical things, like the wheel, or fire, or the printing press, the airplane, the internal combustion engine or cell phone. But without writing, few of them would exist. Writing allowed us to share the others, to improve them, to record them, to pass them along and record them.

Writing allows us to share ideas, emotions, visions, beliefs, stories, poetry and music through a series of abstract squiggles. Without writing there would be no literature, no religion, no philosophy, no songs, no politics. We would not have a history or mythology beyond what we could share orally. And when you consider writing is no more than 5,000 years old – out of a history of humankind that is millions of years old – it’s pretty astounding that is is so relatively recent.

Humans experimented with various pictographic scripts prior to writing, but they tended to stay localized because they were both difficult and complex to learn and share. They are inefficient for conveying large amounts of information and data, too. With writing came laws, taxation, the census, banking, the codification of government and of religion.

cuneiform tabletTurning sounds into abstract symbols that could be pieced together into words was a new idea that seems to have developed in ancient Sumeria and Egypt almost simultaneously (both before 3000 BCE).

The Sumerians first used writing to keep track of mundane lists: sales, inventory, receipts and temple donations. That evolved to put laws, genealogies and myths into clay – works we still have and can read today. To be able to read the Epic of Gilgamesh, a remarkable tale written around 2100 BCE, today is entirely thanks to the invention of writing.

In Egypt, migrant workers developed a written script as a phonetic way to learn the speech of their Egyptian taskmasters because they couldn’t master the hieroglyphs. Or it may have begun with their graffiti scratched into a quarry wall. Either way, it was a brilliant and necessary invention.
Continue reading “Square words”

Back to black

Grey scalesI had noticed of late that several websites are more difficult to read, that they opted to use a lighter grey text instead of a more robust black. But it didn’t dawn on me that it wasn’t my aging eyes: this was a trend. That is, until I read an article on Backchannel called “How the Web Became Unreadable.”

It’s a good read for anyone interested in typography, design and layout – and not just the Web, but print as well. It makes several good points about contrast including providing some important technical details about how contrast is measured.

I’ve written in the past about how contrast is important in design (here, and here for example). But apparently there’s a design trend of late away from contrast towards murkiness. In his article, author Kevin Marks notes:

There’s a widespread movement in design circles to reduce the contrast between text and background, making type harder to read. Apple is guilty. Google is, too. So is Twitter.

Others have noticed this too, even before Marks. In 2015, Katie Sherman wrote on Neilsen Norman Group’s site:

A low-contrast design aesthetic is haunting the web, taking legibility and discoverability with it. It’s straining our eyes, making us all feel older, and a little less capable. Lured by the trend of minimalism, sites are abandoning their high-contrast traditions and switching to the Dark Side (or should I say, the Medium-Gray Side). For sites willing to sacrifice readability for design prowess, low-contrast text has become a predictable choice, with predictable, persistent usability flaws.

This trend surprises and distresses me because it seems a singularly user-hostile trend; anti-ergonomic against the whole point of the internet. Apparently it’s part of a minimalist design trend. Now I don’t mind clean, uncluttered web pages, but I balk at making them unreadable. Pale grey reduces accessibility and legibility.

Continue reading “Back to black”

Designing Type

Designing TypeKaren Cheng’s 2005  book, Designing Type, is the third of the recent books on typography I have received*. Of the three, it is the most technical, appealing to the typophile and design geek more than the average reader. But it’s also a reference for layout and graphic artists looking to choose a specific font for a work.

If your goal is to actually design a typeface, she helps appreciate the subtleties of design that differentiate and separate typefaces and letterforms. But it’s not a book about design.

Most books on type and typography focus on the result: working for the combination of readability and legibility that create an emotional, psychological and intellectual effect on the viewer. Cheng takes us on an almost microscopic tour of type, zooming in on the minute parts.

There is a prevailing theory that type should be ‘invisible’ in that the reader doesn’t see the face, simply benefits from its effect. And, I suppose, for the average reader that makes sense. Designers usually don’t want the narrative to be interrupted by a closer examination of the font. Writers don’t want readers to lose track of the plot or theme in order to puzzle over the lack or presence of serifs. But a lot of work and time goes into creating a typeface that accomplishes that goal.

Continue reading “Designing Type”

Frutiger vs Palatino

In a recent review of Sarah Hyndman’s book, Why Fonts Matter, I casually commented that,

You can no more adequately comment on the relevance and impact on the viewer of, say, Frutiger versus Palatino, without discussing the design and layout in which it is set…

FrutigerThe point of which was not to single out those two typefaces as much as to suggest the debate between how readers respond to sans-serif and serif faces (respectively).

Fruitiger is a modern, humanist sans-serif type designed by Adrian Frutiger in 1975. Palatino is a serif type designed by Hermann Zapf, in 1948, to simulate classical typefaces. I like and have used both.

PalatinoI’ve always been a staunch advocate of serif faces like Palatino for body copy in longer texts such as brochures, books, magazines. Everywhere type is dense, continuous, flowing I’ve preferred them.

Everything I’ve read has lead me to believe that serifs guide the reader better than their lack. Conventional wisdom has so dictated for centuries. Studies have supported the anecdotal conclusions.

But the two recent books I received (the other being Sarah Beier’s Reading Letters, also reviewed) are both set in sans-serif for their body. Hyndman’s is set in Franklin Gothic (designed by Morris Benton in 1902)*, and Beier’s in Ovink (designed by Beier herself, in 2011).

If type designers use what others in their field might argue is an unconventional choice, I figured I should pay attention.

Continue reading “Frutiger vs Palatino”

Why Fonts Matter

Why Fonts Matter
The first problem I have when receiving a new book on typography is that I spend far too much time looking up the typefaces described or sampled therein, and searching for them online, instead of reading. Then I start looking at (and critiquing) the typefaces chosen for the book itself. It’s a trees-not-the-forest kind of wonderment that comes over me.

As I am wont to do, I sit back on my deck in the evening sun, glass of wine in hand, and a large pile of previously-purchased typography books beside me, so I can make the introductions. Probably not necessary, since I suspect they already know one another. But it’s comforting to have them all together.

That’s just my own obsession with type and typography. There are, those peccadilloes aside, many great delights to be had in receiving a new book about typography. To open a page filled with characters, colours, shapes… it’s almost a childish joy. I trust some of you know that emotion, already. Sometimes I think talking about type is a bit like talking about Zen. From the outside, it seems suspiciously like mumbo jumbo that only the insiders can understand. But stick with me, grasshopper.*

Sarah Hyndman’s book, and the latest in my collection, Why Fonts Matter, doesn’t frame itself by asking if they matter. Of course they do. What she wants to tell is is how they matter, how they affect us. How they make us feel. How they direct us to buying, eating, music and other daily choices. And, of course, how they communicate their verbal and non-verbal messages. Very Mcluhanistic, the message and the medium and all that. And that’s in great part what Hyndman wants to tell us.

And like the Zen master’s stick thwacking sharply over the novice’s shoulders to spur awareness (and rouse us from sleep), Hyndman startles and awakens us. In a pleasant way, of course. A gentle stick. It’s meant as an interactive journey, not a lecture. And she has a light touch, and a mildly sardonic humour, too.

Continue reading “Why Fonts Matter”