Lost Worlds, Lost Words


Samuel JohnsonMoidered. It sounds like something from the Three Stooges. Or maybe something Tony Soprano would say.”I moidered him.”  But it actually means “crazed,” according to Samuel Johnson in his famous dictionary of 1755. It’s long since left  the stage of English usage.

Scan down another few inches and you’ll find “mome.” No, not “mome, mome on the range” or a reference to Mitt Romney’s bizarre religion. Mome means, “a dull, stupid blockhead” according to Johnson. I can think of a use for that right now. Some words deserve to be resurrected.

Johnson’s wasn’t the first dictionary of English – that honour goes back to The Dictionary of Syr Thomas Eliot Knight, in 1538. That was a Latin-English dictionary. It wasn’t until 1604 that an English-English dictionary was published: Robert Cawdrey’s A Table Alphabeticall. Others followed between Cawdrey and Johnson. Many have been published since. But Johnson’s was the first truly scholarly and standardized dictionary. He backed up his list of almost 43,000 words with 114,000 quotations. It took him nine years to complete it.*

Words come into and go from English like species in Darwin’s evolving, ever-changing universe. It’s fascinating to go back even a half-century to see what we’ve lost, and to wonder what will happen to the everyday words we use today in another generation or two. It’s one of the reasons I delight in finding books and websites dedicated to forgotten words; it’s like a doorway into a lost world.**

Just flipping through the pages of Johnson’s magnificent work, I find a wealth of words that no longer find a place in our modern language and yet they are so delightful I want to find a use for them in my conversations:

  • Amatorculist
  • Amaritude
  • Bibacious
  • Consopiation
  • Enubilate
  • Flexanimous
  • Pauciloquy
  • Ruricolist
  • Runnion
  • Tremulent
  • Welkin

and many, many more. Of the above, only welkin appears in my recent edition of the Concise Oxford English Dictionary. It’s the only one I recognized from that list. I’ll leave it up to you to learn about them and uncover their meaning.

I’d love to be able to write about the consopiation of viewers watching council on TV.

None of these terms appear in either of Jeffrey Kacirk’s two books on forgotten words (Forgotten English and The Word Museum). I have not yet checked Erin McKean’s two-volumes, however (Weird and Wonderful Words and Totally Weird and Wonderful Words) or some of the other, similar books in my library (like Shakespeare’s Words, which is also fun to peruse, although limited to that period and place in English literature and history).

The COED has its share of words that are either uncommon in modern use or are regional terms seldom heard here in Canada. These include (gathered in under 10 minutes of browsing last night):

  • Boffin
  • Bootblack
  • Flibbertigibbet
  • Lucubrate
  • Noddle
  • Offing
  • Puncheon
  • Quidnunc
  • Socage
  • Younker

I actually know most of them, although predominantly from my reading older works rather than from conversation; I doubt any of them are destined to remain in modern dictionaries for much longer. How many people speak of “in the offing” these days? Or call room service for a “bootblack” at a hotel? But flibbertigibbet still deserves to hang around and might find its way into some future blog commentary about local events.

There are many sites about lost words aside from Kacirk’s (linked above): for a sampling, read 20 obsolete words that deserve to make a comeback for a few, or favourite forgotten words, 20 forgotten words,  30 words, and difficult words (not so much forgotten, but it contains many words not in common use). And then, once your appetite is whetted, Google for more. Or get your own copy of Johnson and dive in.

 ~~~~~

* Reading Johnson’s dictionary today is both a delight and a challenge. He was prone to mix his own comments and apply his wit to his definitions, and to sometimes guess at etymologies (often wildly). That makes it an entertaining read. However, in the original, it’s a bit of a slog for modern readers: the typography is antiquated, with ligatures not common in today’s typesetting, and it uses the extended s that looks like an f (so fishing looks like fifhing and song becomes fong,  which always made reading Izaac Walton in the original tough going).

You can download the original in PDF format at archive.org and work through the 2,300 pages onscreen (remember to download both volumes), or you can purchase a reprint (about $60 for both volumes) from Amazon. I suggest one of the modern abridgments. I like Jack Lynch’s 640-page version, but at 3,100 definitions it has a mere tenth of Johnson’s original work. Lynch’s notes and introduction are, however, invaluable.

** You should also try reading Chaucer in his original, Middle English. It’s a challenge, but for anyone interested in language, it’s also a voyage of discovery. A glossary is necessary, however.

475 total views, 5 views today

Taking words out of context


Out of contextCouncil, along with the media, the auditor general, the CBC, our MP and MPP,and a few others, were recently sent a letter complaining about council’s decision to build new, year-round recreational facilities without raising taxes.

Fair enough. Everyone has the right to write letters. We’re open to public criticism, even after the issue has been decided, contracts signed, and council (and most of the town) has moved on. You can read the letter on the EEU.

The letter contains two quotes – both by dead Americans – to open and close the letter.

Because I am a bit of a quote-authenticity fanatic (see my other blog posts about quotations and mis-attributions, here and in the archives), I immediately did some online sleuthing to see if they were actual quotes, not the usual internet/Facebook misquote. I also wanted to learn under what context they were written. I naturally assumed the letter writer chose them for some relevance to the issues raised in the body of the letter.

Here’s the first one:

“It is error alone which needs the support of government. Truth can stand by itself.” Thomas Jefferson

Yes, indeed, to the writer’s credit, that was written by Thomas Jefferson. However, it is significantly out of its original context here. It comes from Query VII of Jefferson’s book, Notes on the State of Virginia (1781, revised 1782).

Thomas Jefferson wrote his book in response to several questions about Virgina posed by a “Foreigner of Distinction.” Query VII is a response to the question, “The different religions received into that state?”

Here’s a fuller quote – not all of his response by any means – from Jefferson’s reply to that question. The line that was taken out of context is highlighted. You can see that Jefferson’s comments were made in relation to how science (reason) was treated by religious authorities in historical times:

“Government is just as infallible too when it fixes systems in physics. Galileo was sent to the inquisition for affirming that the earth was a sphere: the government had declared it to be as flat as a trencher, and Galileo was obliged to abjure his error. This error however at length prevailed, the earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex. The government in which he lived was wise enough to see that this was no question of civil jurisdiction, or we should all have been involved by authority in vortices. In fact, the vortices have been exploded, and the Newtonian principle of gravitation is now more firmly established, on the basis of reason, than it would be were the government to step in, and to make it an article of necessary faith.

“Reason and experiment have been indulged, and error has fled before them. It is error alone which needs the support of government. Truth can stand by itself. Subject opinion to coercion: whom will you make your inquisitors? Fallible men; men governed by bad passions, by private as well as public reasons. And why subject it to coercion? To produce uniformity. But is uniformity of opinion desireable? No more than of face and stature. Introduce the bed of Procrustes then, and as there is danger that the large men may beat the small, make us all of a size, by lopping the former and stretching the latter. Difference of opinion is advantageous in religion.”

To me, the telling points come later in this excerpt: Jefferson’s comment about the coercion of public opinion by fallible men (referring to the fallibility of government or church to determine a question outside its demesne), and the undesirability of uniformity of opinion (referring to the church’s insistence in uniformity of belief in the face of such challenges).

Both might be considered somewhat relevant to politics, but were not chosen, perhaps because they might be construed as unflattering to the cause of the writer.

Jefferson’s book – his only work published in his lifetime – is a rambling commentary on the State of Virginia, religion, law, reason, morality, geography, trade, faith, science, agriculture and politics. His words have nothing to do with Canada, Ontario, Collingwood, or municipal recreation. Canada barely gets a mention in this book – in reference to the height of Niagara Falls.

Does the writer draw some connection between Galileo and the Inquisition, and Collingwood Council and a swimming pool? Adams might have some fun with that on his Eastend Underground blog, but I struggle to see the connection. Perhaps I’m too close to the issue to see such metaphorical relationships.

The full text can be read here: avalon.law.yale.edu/18th_century/jeffvir.asp

Jefferson also wrote (in Query VI) what strikes me as more relevant to the debate:

“Ignorance is preferable to error; and he is less remote from the truth who believes nothing, than he who believes what is wrong.”

To be fair, he was writing about the origin of the then-mysterious fossil seashells in limestone, not about ice pads and swimming pools. However, that again might have been turned back on the writer, so perhaps it was also ignored for chance of being misunderstood.

My favourite Jefferson line from that book is also from Query VI:

“Our quadrupeds have been mostly described by Linnaeus and Mons. de Buffon. Of these the Mammoth, or big buffalo, as called by the Indians, must certainly have been the largest.”

This, I realize, may have equally small relevance to recreational facilities, but calling a mammoth a “big buffalo” does sound swell. I’m sure I can find a use for that some day.

Let’s move on.

The second quote is this:

“Whenever men take the law into their own hands, the loser is the law. And when the law loses, freedom languishes – Robert Kennedy”

Again, the writer was correct: it was actually written by Robert F. Kennedy. But I had to find out when and why. That took a bit more work, because the entire text it was gleaned from is not online in one place (unless it is sequestered in Google Books). However, enough of it is extant that I could piece together a significant portion, and appreciate his intent.

Robert – Bobby – Kennedy was the US Attorney General in 1961. He spoke these quoted words in an address to the Joint Defence Appeal of the American Jewish Committee and the Anti-Defamation League of B’nai B’rith, Chicago, July 21, 1961. That speech was a comment on the evils of segregation, then being challenged in the US courts and on the streets of the southern states. These excerpted lines are in particular reference to the actions of the state police who were beating and jailing the Freedom Riders (anti-segregation activists) in Alabama.

You can learn more about that speech and about the civil rights movement in a book called, The Politics Of Injustice: The Kennedys, The Freedom Rides, And The Electoral Consequences of Moral Compromise, by David Niven: buy it on Amazon.ca

Civil Rights protestIt’s a fascinating period: the Cold War, the Civil Rights movement, the beatniks, the Kennedy-Nixon debates, the Berlin Wall, Khrushchev, the Avro Arrow,the Diefenbaker-Pearson debates, the Space Race…. Although I was young then, I still remember the TV news showing the marches and the protests. I remember rather fondly the folk music of the day. However, I would hesitate to equate the Freedom Riders – who put their lives on the line to end a social injustice in America – with a protest against an ice rink. I am quite sure we did not engage the dogs or the water cannons on the protesters, even though they were demanding higher taxes.

In that same speech, Kennedy said,

“My faith is that Americans are not an inert people. My conviction is that we are rising as a people to confront the hard challenges of our age-and that we know that the hardest challenges are often those within ourselves. My confidence is that, as we strive constantly to meet the exacting standard of our national tradition, we will liberate a moral emery within our nation which will transform America’s role and America’s influence throughout the world-and that upon this release of energy depends the world’s hope for peace, freedom and justice everywhere.”

See here. Kennedy was speaking about the injustice of the segregation that kept African-Americans from enjoying the same rights that their white counterparts in the south enjoyed (like being able to vote, attend university, eat in any restaurant). Kennedy was a very vocal advocate for civil rights. Canada, on the other hand, had civil rights, and shared none of the social unrest around this issue.

Puzzled lookI don’t recall that Kennedy ever turned his oratory skills on the issue of municipal swimming pools, but I have not read all of his speeches. I just know this speech was not about them. Without that context to link them, I’m sorry, but I just can’t see the relevance of this quote.

If we’re going to pull phrases out of context, I would prefer to use this one from the same speech, noted above:

“Americans are not an inert people. My conviction is that we are rising.”

Like the lines used in the letter, it has nothing to do with Canada, municipal politics, or swimming pools, but it sounds like something you can have fun with. What’s life without a sense of humour, eh?

Kennedy made another speech to the B’nai B’rith in Chicago, in October, 1963. You can read it here. It’s quite powerful – again it’s mostly about freedom and civil rights. But like all of his speeches I’ve read, it has nothing whatsoever to do with Collingwood or municipal process.

I digress. The issue is about using words taken out of context as inspirational quotes, or to ascribe some credibility to an argument. When readers realize neither quotation is relevant to the issue, it makes you wonder why they were chosen. Without contextual relevance, where is the meaning? That’s a question wise readers will ask, and they may extend it to the rest of the letter.

Jefferson and Kennedy made many wise, pithy comments in their lifetimes, and deserve our respect and recognition for their lives and their wisdom. That doesn’t mean it’s appropriate to take their words out of context for your own agenda.
~~~~~
PS. The answers to the questions posed in that letter can be read here: here, here and here. You can also watch Rogers Cable 53 for a re-run of the council meeting where our CAO, Mr. Houghton, made his public presentation explaining the process and how staff arrived at a recommendation (which was not provided to the local media, however). All questions have been answered. Many times over. There are no more answers because the town, and council cannot continue to say the same thing over and over.

514 total views, 3 views today

The lingering wisps of memory, the subtle newness of a moment…


Hippocampus“Can the simple act of recognizing a face as you walk down the street change the way we think?” Thus opens a story posted on Science Daily. “Or can taking the time to notice something new on our way to work change what we remember about that walk?”

Intriguing questions. The act of recognition, the act of discovery; both can change how we both process information about an act, and how we create a memory of it.

This novel finding suggests that our memory system can adaptively bias its processing towards forming new memories or retrieving old ones based on recent experiences. For example, when you walk into a restaurant or for the first time, your memory system can both encode the details of this new environment as well as allow you to remember a similar one where you recently dined with a friend. The results of this study suggest that what you did right before walking into the restaurant can determine which process is more likely to occur.

Does this mean that we can train ourselves to remember an event or an activity better by planning to notice things? Or by actively looking for something familiar? But remembering and retrieving, while they are both controlled by the hippocampus, they are competitive processes.

Previous scholarship has demonstrated that both encoding new memories and retrieving old ones depend on the same specific brain region — the hippocampus. However, computational models suggest that encoding and retrieval occur under incompatible network processes. In other words, how can the same part of the brain perform two tasks that are at odds with each other?
At the heart of this paradox is distinction between encoding, or forming a new memory, and memory retrieval, or recalling old information. Specifically, encoding is thought to rely on pattern separation, a process that makes overlapping, or similar, representations more distinct, whereas retrieval is thought to depend on pattern completion, a process that increases overlap by reactivating related memory traces.

To take advantage of this would require people to be very alert and aware, all the time, not by accident or coincidentally – as in the recognition of a familiar face encountered in a walk. In his masterwork, Walden (Chapter Two), Henry David Thoreau wrote,

Why is it that men give so poor an account of their day if they have not been slumbering? They are not such poor calculators. If they had not been overcome with drowsiness, they would have performed something. The millions are awake enough for physical labor; but only one in a million is awake enough for effective intellectual exertion, only one in a hundred millions to a poetic or divine life. To be awake is to be alive. I have never yet met a man who was quite awake. How could I have looked him in the face?
We must learn to reawaken and keep ourselves awake, not by mechanical aids, but by an infinite expectation of the dawn, which does not forsake us in our soundest sleep. I know of no more encouraging fact than the unquestionable ability of man to elevate his life by a conscious endeavor. It is something to be able to paint a particular picture, or to carve a statue, and so to make a few objects beautiful; but it is far more glorious to carve and paint the very atmosphere and medium through which we look, which morally we can do. To affect the quality of the day, that is the highest of arts. Every man is tasked to make his life, even in its details, worthy of the contemplation of his most elevated and critical hour. If we refused, or rather used up, such paltry information as we get, the oracles would distinctly inform us how this might be done.

Why is it that seeing one thing can trigger your awareness so that you notice other things, often completely unrelated to the first item?

“We’ve all had the experience of seeing an unexpected familiar face as we walk down the street and much work has been done to understand how it is that we can come to recognize these unexpected events,” said Lila Davachi, an associate professor in NYU’s Department of Psychology and the study’s senior author. “However, what has never been appreciated is that simply seeing that face can have a substantial impact on your future state of mind and can allow you, for example, to notice the new café that just opened on the corner or the new flowers in the garden down the street.”

The same face, the same building, the same tree seen at different times can trigger different responses. One day it might be surprise, another nostalgia, another indifference, and another anger. Why? Perhaps it’s because your brain is busily storing and retrieving all sorts of data, and on the way in or out, the pattern triggers other neurons that activates the emotional activity.

But why or how did this trait evolve? Is it a defence mechanism; something we needed when we came out of the forests into the open plains of Africa? Or is it something older, something from our reptilian past?

Does the same mechanism for memory and awareness affect animals? Dogs and cats, for example, have memories. But can they consciously control their awareness (which raises the question about whether animals are self-aware, to which I reply, yes, but how much awareness they can manipulate remains open to debate).

Another researcher added:

“We spend most of our time surrounded by familiar people, places, and objects, each of which has the potential to cue memories,” added Katherine Duncan, the study’s first author who was an NYU doctoral student at the time of the study and is now a postdoctoral researcher at Columbia University. “So why does the same building sometimes trigger nostalgic reflection but other times can be passed without notice? Our findings suggest that one factor maybe whether your memory system has recently retrieved other, even unrelated, memories or if it was engaged in laying down new ones.”

I remain fascinated by the development of these models of consciousness and the inner workings of neuroscience.

568 total views, 6 views today

Yet More Quotes with False Attributions


So-called Francis of Assisi quoteIt seems a good week for mis-attributed Francis of Assisi quotes. Someone on Facebook posted an image with the following quote:
“He who works with his hands is a laborer.
He who works with his hands and his head is a craftsman.
He who works with his hands and his head and his heart is an artist.
St. Francis of Assisi”

That’s simply “Francis of “Assisi” for the non-Catholics among us, of course. But even without the questionable transformation of mortal flesh into an immortal, supernatural being, Francis didn’t write those words.

This quote was written by Louis Nizer, an American lawyer (1902-1994). It might strike some as remarkable that a lawyer might have such profound words about art and heart, but that’s not the issue. The issue is who said it. And it wasn’t a Middle Ages religious person. Nizer was an accomplished trial lawyer, author, artist, lecturer, and advisor to some of the most powerful people in the worlds of politics, business, and entertainment, according to Wikipedia.

Francis actually had a lot to say, but it was, as far as I’ve read by and about him, very specifically religious in content. Very little of what Francis actually said translates well into this sort of bumper-sticker inspirational message the New Age loves so dearly (I often think Twitter, with its 140-character limit, was invented for the New Agers who desperately want everything to fit conveniently onto a bumper sticker).

Another alleged quote from Einstein is making the rounds. I’m not sure how anyone would not see this as a New Age sham quote. Poor Einstein: for a man of genius, he gets associated with the most mediocre pap.

Everything is energy and that’s all there is to it. Match the frequency of the reality you want and you cannot help but get that reality. It can be no other way. This is not philosophy. This is physics.

Giawken imageI seem to have misplaced the link to one of the Facebook images for this misquote, but here’s a copy of it from another site. There’s an excellent comment on this and the danger of mis-attributed quotes on the Giawaken site (I have not explored the rest of their site’s content, but the home page content looks annoyingly New Age).

The author – Daria Boissonnas – writes, “relying on a fictional quote to inspire us, when the truth is so much stronger…We don’t need fictional quotes. We don’t need to induct Einstein into the New Age to make the New Age valid or “real”…A false attribution weakens the quote, weakens your argument, weakens your reputation, and weakens the public opinion of what you are doing.”

The author should also note that mis-quotes contribute to the general lowering of intellectual standards in literacy, history, science and education. They dumb us down. So does pseudoscience like astrology – I throw that in because the author’s home page has links to astrological claptrap, psychic flim-flammery and other New Age nonsense.

The Quote Investigator looked into this misquote earlier this year, and found that it actually derives from a new Age “channeller” (I’d add the adjective flaky but it seems redundant…) named Darryl Anka,sometime between 1996 and early 2000. Anka apparently was a special effects artist for several motion pictures, and a self-described “channeler” who, according to Wikipedia, says he communicated with supernatural beings:

Anka claims that he began to communicate, through trance-channeling, with an extra-terrestrial entity called Bashar in 1983. He describes Bashar as existing in a parallel reality, in a time frame that we perceive as the future.

I know, I know, I almost snorted tea through my nose laughing at that, too. Anka’s imaginary friend, Bashar, apparently told him that, ““Match the frequency of the reality you want and you cannot help but get that reality.” The quote incorrectly attributed to Einstein also appears on the page as part of Anka’s own muddled explanation of what he claims his imaginary friend said.

You gotta love pseudo-scientific gibberish. All the words look like they might mean something but when you start to analyse it, you see it’s just hot air. But then so is pretty much everything “New Age.” Perhaps it’s no wonder that a lot of these misquotes spring from the addled minds of New Agers.

Facebook imageThis image highlights another problem in some of these posts: a misunderstanding of some words by those who want to create “inspirational” messages. In this case, the misunderstanding is in the word “karma.” Karma is about cause and effect; the wheel of samsara. It’s a cyclic process. Karma is not about either punishment or synchronicity.

This image does not say anything about what karma actually represents as a theological doctrine. I think the image’s creator had no understanding of what the word means, didn’t bother to look deeper to verify its meaning, so used it incorrectly as in this flaccid statement with obfuscated intent. In an era of Wikipedia and the .03 second time it takes to search for a word or phrase on Google, the failure to confirm the actual meaning of a word is sheer laziness or stupidity. Maybe both.

Buddhanet gives a fairly good explanation of what karma means, from which I quote at length:

Karma is the law of moral causation. The theory of Karma is a fundamental doctrine in Buddhism. This belief was prevalent in India before the advent of the Buddha. Nevertheless, it was the Buddha who explained and formulated this doctrine in the complete form in which we have it today.
…snip…
According to Buddhism, this inequality is due not only to heredity, environment, “nature and nurture”, but also to Karma. In other words, it is the result of our own past actions and our own present doings. We ourselves are responsible for our own happiness and misery. We create our own Heaven. We create our own Hell. We are the architects of our own fate.
Perplexed by the seemingly inexplicable, apparent disparity that existed among humanity, a young truth-seeker approached the Buddha and questioned him regarding this intricate problem of inequality:
“What is the cause, what is the reason, O Lord,” questioned he, “that we find amongst mankind the short-lived and long-lived, the healthy and the diseased, the ugly and beautiful, those lacking influence and the powerful, the poor and the rich, the low-born and the high-born, and the ignorant and the wise?”
The Buddha’s reply was:
“All living beings have actions (Karma) as their own, their inheritance, their congenital cause, their kinsman, their refuge. It is Karma that differentiates beings into low and high states.”

Like a mis-attributed quote, a misused word like this creates a bad meme that gets shared, further increasing the general misunderstanding. You might even say that a misquote like this creates bad karma for the one who spreads it…

1,311 total views, 4 views today

Verify Source Before You Post


I recently joined a small but dedicated group on Facebook. It’s called “Verify Source Before You Post.” Every reader of this blog and my older Mumpsimus Blog will recognize this as a favorite topic of mine. I’ve written perhaps a dozen posts over the last five years trying to correct numerous bad quotes or mis-attributions. It’s a losing battle, it seems.

When I say small, it is, by FB standards, tiny: 17 members right now. But that will, I hope, grow as time progresses. Surely there must be more people out there concerned with fact, with accuracy, and with the quality of information.

Of course, these groups are a lot less interesting to the masses than the usual “I-Love-Snookie” or “Lady-Gaga-Is-A-Godess” fan groups where members can endlessly prattle on about absolutely nothing of merit or importance. In VSBYP, you need to be engaged and contribute something meaningful.

Yes, there are groups on FB that are similarly intellectual, and I don’t want to downplay their importance to creating dialogue and debate in many spheres, from science to grammar. FB plays an important role – as does all social media – in engaging people in all fields, all disciplines, all sciences, all studies and all philosophies.

But as everyone on FB knows, the vast amount of chatter is more of the what-I-had-for-breakfast sort than comments on, say, the relevance of the hunt for the Higgs Boson particle to current cosmological theories.

While some might see it as an obsessive and pointless task to try to verify and confirm all of the many quotes posted on FB and other sites, to me it’s as important and relevant as trying to confirm scientific data. But it’s also cultural.

And judging by the number of times a mis-quote gets shared, it seems I am in the minority of people who actually pay attention to what they pass along to others.

If someone attributes “She Loves You” to the Monkees or the Beegees in a post, you would get rightfully upset, and question the intelligence of the poster. You would feel compelled to correct the poster and point out that the song was written by Lennon and McCartney, and performed by the Beatles. If someone posted that Plato wrote the Illiad, or Tolstoy wrote The Brothers Karamazov, or Edward de Vere wrote Hamlet, you would likely feel equally compelled to correct them and state the actual author’s name.

I feel the same when someone attributes a saying to Albert Einstein, Shakespeare or Machiavelli that I know is incorrect.

Anyway, if you are both interested in this sort of intellectual activity, and have a Facebook account, I recommend you join the group and help build it into something stronger.

502 total views, 5 views today

More Facebook Mis-quotes


Facebook imageSaw three images (“posters”) on Facebook today with “quotes” I’m pretty sure are mis-attributions. As usual, I feel compelled to check out their validity.

First is one allegedly by “St. Francis of Assisi.” This would be simply “Francis of Assisi” if you’re not Catholic or don’t believe in saints or canonization. One day I’ll post a blog piece about canonization and its politics, but not now.

The quote is: “What we are looking for… is what is looking.”

That seems one of those gooey, touchy-feely New Age thoughts, and Francis never said anything even remotely close to that. The late 12th-early 13th century Francis said some very profound things, almost all of which are very specifically Christian and very Medieval in tone. One properly attributed quote is:

Where there is charity and wisdom, there is neither fear nor ignorance. Where there is patience and humility, there is neither anger nor vexation. Where there is poverty and joy, there is neither greed nor avarice. Where there is peace and meditation, there is neither anxiety nor doubt.

A very little amount of digging showed that the quote in the image is actually from a book on consciousness by Stanley Sobottka, Emeritus Professor of Physics at the University of Virginia. Here’s the whole piece:

When we are identified with the thinking mind, there is emptiness, frustration, dissatisfaction, anxiety, and boredom. Our security cannot be found in what is ever-changing. It can only be found in what is never-changing.
What we are looking for is what is looking. We are the home of peace and fulfillment and everything We really want. When we rest in Awareness, We see directly that there is no doer. We are not a concept or object because We are What is aware of them. The activities of the body-mind and of the rest of the world continue but they do not affect Us. The more time We spend resting in Awareness, the more peace We feel. If we were suffering before, we might even forget why we were.

It’s less saccharine and much more empirical when you read it in context. That’s one of the problems of taking comments out of context.

Facebook imageThe next one is a “prayer” attributed to “Queio Apaches.” (That should be “Quero” Apache, but the poster’s creator mistakenly wrote “Queio”). It reads: Looking behind I am filled with gratitude. Looking forward I am filled with vision. Looking upward I am filled with strength. Looking within I discover peace.”

In the sense that a prayer is a supplication to a supernatural entity, this isn’t one. It’s more a meditation. But it isn’t Apache either way.

That’s another one of those feel-good New Agey-style pieces that you expect to read in a poster in a homeopath’s or “psychic’s” dwelling. I have a lot of respect for Aboriginal wisdom, but I’m pretty sure they would not have penned such soppy sentiments. Like the other “prayer” I wrote about last April, it sounds like something a Hollywood writer would have written to mimic stereotypes of native speech.

A little digging and the source is a book by Maria Yraceburu, called “Prayers and Meditations of the Quero Apache.” Yraceburu is described on Amazon as, “…an Apache idealist Tlish Diyan philosopher, educationist, painter and community council.” In a quote from that book, the author writes:
“In Tlish Diyan philosophy, humanity is understood as living in a shared cosmos that is mysterious and expresses profound spiritual evidence of the divine power behind all natural phenomena. While all nature is considered sacred and its mystery and beauty appreciated as a bridge between human consciousness and the Sacred, the purpose or mission of human life is to be that of acting on behalf of ihi’dah (life force), and the understanding of this concept is found through life affirming ritual.”

My New Age Warning antenna crackle when I read something like that. Nothing I read identifies whether this is a traditional meditation or something Yraceburu either wrote herself or paraphrased. I suspect the former.

There is no “Quero” Apache tribe and it seems to be solely the product of her imagination. I found this piece about the author:

The White Mountain Apache Say She’s a Fraud, July 15, 2008
The White Mountain Apache nation says Maria Naylin (her real name) is a fraud. Yraceburu is not even an Apache name, it’s Yaqui. The White Mountain nations say that nothing she claims is anything close to Apache tradition, and they have no record of her enrolled and no one had ever heard of her until they received many complaints about her. The tribal offices also tried to get her to quit using the White Mountain tribal seal without their permission.
Her main concern is to make money over in California, far away from the people she falsely claims are her own. She also has her partner, a Gypsy woman, falsely claiming to be an Apache healer.
One of the people Naylin says trained her, “Rolling Thunder”, was a white man claiming to be “Chickamauga Cherokee” who sold ceremonies in Europe and set up a commune for white hippies in a Nevada brothel. She claims training by another fraud, Twyla Nitsch, who is a woman with a small amount of Seneca blood kicked off the reservation for being a ceremony seller. Naylin also claims to have been trained in Kahuna. Kahuna is a white exploiter’s false version of Hawaiian traditions.
She falsely claims to be “Quero Apache,” a tribe that does not exist. The Quero are a tribe in South America with many false claims made by them by New Age charlatans, no relation to the Apache.
Think of this book as pure fantasy, not anything to do with actual Apache tradition.

This site calls her a “culture vulture” and reprints a letter from real Apaches:

The White Mountain Apache Tribe then conducted research into the historical and cultural foundations of Ms. Naylin / Yraceburu assertions and publications, including consultations with Apache elders and cultural specialists who are
members of the White Mountain Apache and San Carlos Apache tribes.
The inquiry failed to discover any reliable evidence suggesting the historical or cultural legitimacy or accuracy of the work of Ms. Naylin / Yraceburu. All indications available to the Tribe are that she and her works are among the latest in a long line of misguided efforts to make unauthorized and inappropriate use of Native American culture and history — cobbled-together half-truths and fabrications intended to deceive and derive profit from the hopes and fears of those seeking to understand themselves and American Indians.

More on this controversy can be found here and on other sites.

All of these I sourced with perhaps no more than 10 minutes of searching each. Yet they are repeated tens of thousands of times on other sites without anyone bothering to check their validity or confirm a source. Too many people have too little critical thinking.

Facebook imageFinally we come to something attributed to Samuel Clemens, one of my favourite authors (writing under the pseudonym of Mark Twain): “Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and beat you with experience.” Wikiquote – one of the best sources online for valid quotes – doesn’t list it.

I’ve found several properly attributed Twain quotes, including this one from an 1873 speech titled License of the Press: “The trouble is that the stupid people–who constitute the grand overwhelming majority of this and all other nations–do believe and are moulded and convinced by what they get out of a newspaper.” Great quote. Today we’d replace the words ‘a newspaper’ with ‘the internet.’

But I have not found anything with the exact wording of the quote with anything more than a generic attribution. That told me it isn’t a valid quote (valid quotes include the source). Certainly it doesn’t read like anything I’ve read by Twain. So I kept looking. This site attributes to author Greg King, as do several quotation sites (some which which also attribute it to Twain). I’d bet on the King attribution.

All of these quotes are repeated ad nauseum on many, many other sites, including those allegedly reference sites for quotations. Which proves (as do all of these mis-attributed quotes) that these sites are NOT authoritative, merely collectors of anecdotal errors.

934 total views, 8 views today

54,232 words… and it’s done


The Municipal MachiavelliI passed 54,000 words yesterday in my book on Machiavelli for municipal politicians. A little tweaking today, and an additional selection from The Discourses pushed it to 54,232 words. It prints out at 163 letter-sized pages.

Even though that count includes chapter titles and subheads, as well as the opening notes and quotes, dedication, bibliography, and back page copy, it’s still about 20,000 more than my original target. I just don’t seem to be able to stop working on it. I’m still reading books about him and his writing – bios and denser, academic tomes by scholars like Mansfield and Benner mostly. I find material to add daily.

I still have a dozen books in transit from various Abebooks sellers, too. There may be more lurking within their pages. I have amassed a large box of books by and about Machiavelli already. But I’ve stopped buying more, at least.

The size concerns me. Will it deter a potential publisher? I hope not.

The average typed, letter-size page has about 500 words in 12-point text (mine is mostly in 11pt Calibri). A typical paperback novel page has about half that, usually 10 pt. type. So based on paperback size, the book would exceed 200 pages. Not quite Tom Clancy or Stephen King, but still substantial.

A trade paperback around 6×9″ has roughly 340 words per page, so at that size it would be about 160 pages. But due to the formatting style I’ve used (including numerous quotations from Machiavelli’s works and others offset with whitespace for clarity), it is probably 25-40% larger in size than a book with simple, linear text. That would make it 200-225 pages.

A paperback novel-sized book with similar formatting would come in at over 250-280 pages.

As a comparison, most paperback copies of Machiavelli’s The Prince – my basic source – are around 100-125 pages, sometimes fleshed out to 150 with selections from others of his works, glossary, intro and so on. I guess I’ve gone a bit overboard.

But the content is basically finished, just some tweaking, editing and a little tightening to do. I really have to stop adding to it, despite my obsession to make it as rich, as clear and as full as I can. But I must stop because I have to return to my third book for Municipal World, and get it completed for publication in December.

I think it’s my best book to date, and I’m proud enough of it to consider self-publishing if I can’t find a print publisher willing to take it on. But that’s an other hurdle to tackle a bit later…

416 total views, 4 views today