No man is so old that he does not think himself able to live another year. (Nemo enim est tam senex qui se annum non putet posse vivere)
I was thinking of that line from Cicero this week when I attended a friend’s drop-in post-Christmas party. Most of the many people in attendance were my age or older. Few were under 50. All were active, engaged, alert, conversing and despite the relentless march of time, as alive that evening as they had ever been in their lives. And I suspect most, like me, believe they have many more years, even decades of life ahead of them. We all do, no matter how old we get.
And Canadians have good reason for that optimism, given our high standard of living, our clean air, water, our access to good, healthy food, our civil society, and our excellent publicly-funded health care service. In Canada old age in reasonable health and mental acuity is available for most of us, not just the rich.
As a generation, we are, I think, changing the conversation about aging; changing the social and cultural context around growing old and the inevitable death we all face. It’s in part because the Boomer generation has reached the threshold where death is not some distant possibility and we recognize that. It’s here. Nearby. We read the obituaries of contemporary friends and pop icons almost daily.
But because we have approached our lives more actively and energetically than many previous generations, we bring our optimism to aging. And for many a more pragmatic, accepting approach to death.
I just finished reading two translations of Cicero’s book Cato Maior de Senectute – variously translated as On Aging, On Growing Old or as Philip Freeman gives us, How to Grow Old, written in 44 BCE when Cicero was 62. I recommend it to everyone for its clear, practical approach to old age and dying.
It’s not really a manual, as Freeman’s title suggests (and his, I believe, is the best translation), rather it was written as a series of conversations between an older man and two younger men. Cicero puts his own thoughts and reflections on age into the mouth of the late Cato the Elder (Marcus Porcius Cato) to “give my essay greater weight” as Cicero himself wrote. You can read a Loeb Classic translation from 1923 here.
Continue reading “On growing old”