Musing on Melville’s Poetry


Herman MelvilleI came across a poem last night that I had not read in the past (always a pleasant thing to discover something new in one of your books)*. It is by Herman Melville, an author I associate with novels and short stories rather than poetry. Yet he was surprisingly prolific as a poet, mostly in his later life.

Poem Hunter lists 93 of his poems on its site (on PDF here). He wrote many more, it seems – many of them naval or related to the sea, others about the Civil War – and the collected works can be found at the University of Virginia.

Here’s the poem that pleasantly surprised me by its complexity and modernity, given its 1888 publication. It’s called The Maldive Shark:

About the Shark, phlegmatical one,
Pale sot of the Maldive sea,
The sleek little pilot-fish, azure and slim,
How alert in attendance be.
From his saw-pit of mouth, from his charnel of maw,
They have nothing of harm to dread,
But liquidly glide on his ghastly flank
Or before his Gorgonian head;
Or lurk in the port of serrated teeth
In white triple tiers of glittering gates,
And there find a haven when peril’s abroad,
An asylum in jaws of the Fates!
They are friends; and friendly they guide him to prey,
Yet never partake of the treat –
Eyes and brains to the dotard lethargic and dull,
Pale ravener of horrible meat.

It’s hard, reading that, to remember Melville was a contemporary of Walt Whitman and that both of them published rather morally-laden socially instructive books of poetry about the Civil War almost simultaneously (Whitman’s Drum Taps in 1865, Melville’s Battle Pieces in 1866).

Continue reading

44 total views, 7 views today

Little Dorrit: BBC Drama


Little Dorrit BBCWe just finished watching the 14-part BBC series of Little Dorrit. As usual with most BBC series, it was superbly cast, acted, paced and filmed. Each episode was a mere 30 minutes, and almost every one of them ended in a cliffhanger fashion that made you want to watch just one more.

You might not think of Charles Dickens that way, but much of what he wrote was for serial publication: in weekly or monthly magazines. To keep his audience hooked – and buying the magazines – he wrote cliffhangers. Not perhaps as gripping as, say, episodes of TV’s show 24, but his audience kept coming back for more.

Little Dorrit ran in 19 monthly issues, between December, 1855 and June, 1857.

Watching the series also made me want to read the book – I have read other of Dickens’ works, but not this one. Now, after watching, I can’t imagine why not. It’s a great story. I pulled it off my shelf and stared it this week.

Little Dorrit is both a social commentary and a complicated story. It has – as other Dickens’ novels have – a large cast of characters, often eccentric to the point of caricature. Mr. Barnacle of the Circumlocution Office, for example. His readers loved the characters, loved the caricatures, and understood the reality they thinly veiled.

Modern novels – your James Patterson, Dan Brown, Tom Clancy or Patricia Cornwell for example – are structured differently. The basic idea of a lot of popular fiction is to hit the readers over the head with a strong first page and drag them into the novel and the action right from the earliest lines.

Continue reading

79 total views, 6 views today

The Pulp Renaissance


Burroughs novelIn the late 1950s, I came across a copy (1912; an original edition, I believe) of Edgar Rice Burrough’s first published novel, Tarzan, The Ape Man, on my parent’s bookshelf in the basement. A forgotten book, one my father had likely brought with him from England when he immigrated here in 1947, something from his own boyhood. It sat beside old volumes of the Boy’s Own Annual and other English books. Of course I had to open it and read it.

From the very start, I was fascinated by it, by the adventure, by the sheer fantasy of it all. It was, as I recall more than 50 years later, the first ‘adult’ novel I ever read.* It was also the only such book on the shelf – among the various textbooks, Agatha Christie mysteries, and a few odds end ends. Only Tarzan, among them, held my attention.

In the early 1960s, I discovered science fiction. I used to wait in the local library for my father to pick me up after work (my mother was in hospital for a couple of years), and the library was a safe, welcoming place, albeit the Bendale branch was small. I was precocious and bored; and the children’s section was too small to contain my restless intelligence. I soon graduated from the children’s section to adult books in my impatience. I read voraciously.

Top of the list of fiction I read then were novels by writers like Andre Norton, Ben Bova, Chad Oliver, Isaac Asimov, Ray Bradbury, Arthur C Clarke, Theodore Sturgeon, L. Sprague de Camp, Robert Heinlein, John Wyndham, James Blish, John W. Campbell, Fritz Leiber, Poul Anderson, Philip K. Dick, Frank Herbert, Lester del Rey, Jack Vance, Brian W. Aldiss and many others. By the time I reached my teens I had read hundreds of scifi and fantasy novels. A lot of ‘space opera’ among them.**

About the same time, in the early half of the 1960s, paperback publishers like Bantam and Ace started reprinting the pulp stories of the pre-war years. While some kids collected baseball and hockey cards, I collected paperback book series.

Soon all of the works of Edgar Rice Burroughs were available in print, and I bought every one, building a library of his works (which I still have, mostly complete, although I may be missing a few of his western titles). I avidly read his Barsoom and Pellucidar series, finding them far more entertaining than the many Tarzan novels (which I collected and read, anyway). Given that the first Barsoom novel was written in 1912, it certainly has had staying power.

Continue reading

122 total views, 2 views today

Profundity


In 1923, William Carlos Williams wrote one of the most profound poems in the English language: The Red Wheelbarrow. It reads like a Japanese Zen haiku:

so much depends
upon

a red wheel
barrow

glazed with rain
water

beside the white
chickens.

Wikipedia tells us that the poem’s title is not its original, but rather one applied by its readers. The poem was first published in anthology titled Spring and All. The poem itself was simply titled “XXII,” indicating its place in the collection.

Referring to the poem as “The Red Wheelbarrow” has been frowned upon by some critics, including Neil Easterbrook, who said that such reference gives the text “a specifically different frame” than that which Williams originally intended. The poem is removed from its place in the anthology and thus takes on a different meaning.

This I think is overly critical. The name isn’t the poem. It’s simply a mnemonic to help us remember.

Continue reading

151 total views, no views today

Enter Christopher Marlowe – Again


Back in the late 1990s, I wrote an essay about the “controversy” over who actually wrote the works of Shakespeare. I wrote, then,

Not everyone agrees that Shakespeare wrote Shakespeare. The challenge to his authorship isn’t new: for the last three centuries it’s been the most popular whodunit of literature: trying to uncover the true identity of the author of the world’s greatest dramas and comedies. I can’t think of another author of note in the world who is considered not to have written the works under which his or her name is penned. Even Shakespeare’s many contemporaries are considered the author of the works under their names – Jonson, Marlowe, Fletcher, for example. But not Bill the Bard.

I don’t think of it as a controversy as much as a conspiracy theory, since, like UFOs and chemtrails, it doesn’t get any significant traction in academia. The dating of a particular play, or even if it belongs in the canon, may be controversial, but not conspiratorial.

However, it’s one of the oldest conspiracy theories, at least in the literary world (Atlantis, the Noachian flood, and Freemasonry may be older, but not literary). And I have to admit to still enjoying reading about it. This old conspiracy still has legs. Plus, it has generated serious, intellectual and scholarly debate for centuries.* It’s even become a meme, thanks to the internet.

History PlayA couple of years ago, in my endless search for books on the Bard, I picked up History Play, by Rodney Bolt (Perennial, New York, USA, 2005). I only started to read it last week. Bolt revives an old idea: that Christopher Marlowe, contemporary playwright, was the actual author of the plays attributed to William Shakespeare.

Like that of the contemporary favourite among literary conspiracy theorists, Edward de Vere, the Earl of Oxford, Marlowe’s life presents a significant challenge to explain in terms of the theory: Marlowe was murdered in 1593.

That’s twenty years before the last known works by Shakespeare were penned (Henry VIII, and Two Noble Kinsmen). de Vere, at least, died in 1604, more than a decade after Marlowe, so his supporters have a shorter time to cover.

The “solutions” for this rather uncomfortable historical fact are either that the person in question didn’t really die, but rather went into hiding and continued to write, or that he (or she in the case of those who attribute the plays to Elizabeth I) wrote them all before, and they were released sporadically after that death.

For Marlowe, it was even more inconvenient to “die” at age 29. Considering he was in university until 1587, that doesn’t leave a lot of time to write the 36-plus plays and numerous poems attributed to Shakespeare. Unless, of course, we was really alive all this time, as Bolt suggests.

Bolt overcomes this significant problem in grand fashion: Marlowe faked his own death and fled to the continent with a copy of Hollinshead’s Chronicles in his chest (Chronicles was, of course, one of Shakespeare’s prime sources). The book is full of Elizabethan spy stories – if nothing else it’s wildly entertaining.

Marlowe has been presented as the actual author of the Bard’s works since at least 1819 (this article dates it to 1895). While it’s accepted that Marlowe influenced Shakespeare, his death usually involves some rather fantastic explanation to make him stand up among the other conspirators.

The argument is generally that a “lout” like William Shakespeare had neither the education nor experience to write about such a wide range of topics as he did. Only a nobleman like de Vere and Bacon had that background. Marlowe, despite being raised in a middle-class background similar to Shakespeare’s (Marlowe\s father was a cobbler) had better tutelage and Cambridge schooling. As it says on Shakespeare-Oxford.com:***

1) It is highly unlikely that Shakespeare’s works could have been composed by the person to whom they are traditionally assigned.

2) The qualifications necessary for the true author of these works are more adequately realized in the person of Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, than in the many other candidates proposed in the last two hundred years.

So how did Shakespeare’s name get put on them? The real, noble authors would lose face if they were identified as the authors, so they used a minor actor as their mouthpiece.** Wikipedia notes:

Reasons proposed for the use of “Shakespeare” as a pseudonym vary, usually depending upon the social status of the candidate. Aristocrats such as Derby and Oxford supposedly used pseudonyms because of a prevailing “stigma of print”, a social convention that putatively restricted their literary works to private and courtly audiences—as opposed to commercial endeavours—at the risk of social disgrace if violated. In the case of commoners, the reason was to avoid prosecution by the authorities: Bacon to avoid the consequences of advocating a more republican form of government, and Marlowe to avoid imprisonment or worse after faking his death and fleeing the country.

Savage ChickensThat argument, however, doesn’t hold a lot of water since many nobles in the Elizabethan era wrote plays and poems openly, including de Vere.

It all hinges on how you perceive talent and genius. There’s a certain snobbishness in believing that one needs noble birth and university degrees to have the talent to be creative and artistic. Yet every notion we have of genius says that it belongs to individuals regardless of background, upbringing and formal education.

The argument against Shakespeare as the author overlooks simple plagiarism, too. Shakespeare’s sources are well known, and it’s clear that he lifted many of his plots, characters and settings from the works of others, even some of the dialogue. His genius lay in how he assembled them into his plays.

In Shakespeare, Invention of the Human, Harold Bloom writes:

You cannot reduce Shakespeare to any single power, of all his myriad gifts, and assert that he matters most because of that one glory. yet all his endowments issue from his extraordinary intelligence, which for comprehensiveness is unmatched, and not just among the greatest writers. The true Bardolatry stems from this recognition.

Personally, I find all of the arguments against Shakespeare flimsy and contrived.  Most of the arguments in favour of alternative authors depend on a lot of circumstantial evidence,  ”what-if” suppositions, and interpretations of internal “evidence” in the plays.****

The conspiracy looks for answers in the shadows and ignores those in common sight. And simply because 400-plus-year-old records are incomplete or were kept in ways different from our practices today doesn’t mean anything is wrong.

But back to Bolt. His tale is fascinating reading, and he makes it clear his belief in Marlowe’s authorship is absolute. Quotes from the plays are identified as Marlowe’s work from the first pages. Yet Bolt pulls back in his afterword and teases us by saying it is all the “purest conjecture.” Despite this, and despite the trips along what is clearly leaps of intellectual faith, what Bolt offers is entertaining and well researched, and in the end a rewarding read.

If only all conspiracy theories were so much fun to read.

~~~~~

* In his book, Contested Will, James Shapiro identifies at least 50 persons have been put forward as potential authors of the Shakespearean canon, since the notion of alternate authorship was first raised, in 1785. Wikipedia includes other dates for doubters.

** I’ve heard similar conspiracies about local blogs.

*** The site also boasts an “honor role” of skeptics who doubted Shakespeare as the author. However, simply because others believe in it, does not make it true, regardless of the perceived eminence of the skeptic. Just because some doctors smoke does not make the practice healthy or sanitary, no matter how good they are as surgeons. I cannot see any names of literary scholars or historians on the list, but there are a lot of actors.

**** I’m seldom convinced by interpretations by critics, historians and scholars that try to tell me what the author intended, thought, believed, or felt. Only the author can do that. Interpretations too often assume that what is written is not what was meant.

623 total views, 1 views today

The Consolation of Literature


For Boethius, it was the Consolation of Philosophy*. For me, it’s literature. Not to write about it so much as to read it. Consolation from the act of reading.

And read about literature. Sometimes literature is made more meaningful, brought into sharper focus by analysis and deconstruction. I started reading Shakespeare’s Shakespeare: How the Plays Were Made (John C Meagher, Continuum, New York, 2000) last night. He opens by saying:

There are as many legitimate ways of reading Shakespeare’s plays as there are of having a conversation, making a meal, or rearing children.

I suppose we assign meaning to whatever we read – the Bard and everyone else – according to our circumstances and moods. I might read Othello now with a different eye than when I read it a few years ago. I might perceive Iago as a more real, more cunning and more malicious villain today than I did then. Iago – who at one point swears by Janus, the two-faced god – tells Roderigo:

For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my heart
In compliment extern, ’tis not long after
But I will wear my heart upon my sleeve
For daws to peck at: I am not what I am.

Announcing himself to be a deceiver. Later in Act One, Iago contemptuously says of Othello:

The Moor is of a free and open nature,
That thinks men honest that but seem to be so,
And will as tenderly be led by the nose
As asses are.
I have’t. It is engender’d. Hell and night
Must bring this monstrous birth to the world’s light.

Such villainy, such deception. But of course, without Iago, there would be no drama. We want drama in literature, if not always in life.

Similarly, in The Tempest, which I recently restarted, Caliban seems a darker, more monstrous figure than he did when I first opened the play. Prospero mutters quietly about,

…that foul conspiracy
Of the beast Caliban and his confederates…

Although there is some redemption to be had, towards the end of the play. There often is redemption in literature. It cleans things up, closes the circle, completes the cycle. But life isn’t like literature – more’s the pity. Redemption does not always pour oil on our troubled waters in life.

Meaning, of course, derives from context, and separate quotes cannot convey that properly. Everyone’s understanding is different, so we read into things what we want to see. Intent and meaning may not be parallel paths. The fullness of the play carries the real meaning, not simply lines drawn at random.

Over the weekend, I read these lines in Goethe’s masterpiece, Faust (part one). Faust himself speaks:

Ah, happy he who can still hope to rise,
Emerging from this sea of fear and doubt!
What no man knows, alone could make us wise;
And what we know, we could well do without.

They seem deeper, richer than I recall them from my first reading. A few pages further, Mephistopheles comments to the audience after the deal with Faust has been signed:

So, knowledge and fair reason you’ll despise,
The highest powers by which you mortals rise.
The Prince of Lies it is that edifies you,
With all the flash of magic he supplies you

Ah, that crafty Prince of Lies. The opposer who leads humankind astray. Satan, if you believe in that sort of thing. Me, I see it as a metaphor for more human manifestation, something archetypal: Coyote, Loki, and Trickster. Br’er Rabbit with evil intent. Or is it Br’er Fox? Either way, a deceiver also creates drama in literature.

Is what we read really what the author intended, or is what comes through the veil of our own circumstances the truer meaning? Literature as the psyche’s mirror? Is it more valid to read Shakespeare, indeed any playwright, novelist or poet, looking for your own intent rather than the author’s?

Meager seems to think so. He says we can never really see the author’s true intent, no matter how we strive to find it:

…a search for the author’s intention is not a proper way to read a text…

I think Harold Bloom might disagree somewhat with him. In his book, Shakespeare: The Invention of the Human (Riverside, New York, 1998), Bloom wrote:

…no other writer, before or since Shakespeare, has accomplished so well the virtual miracle of creating utterly different yet self-consistent voices for his more than one hundred major characters and many hundreds of highly distinctive minor personages. The more one reads and ponders the plays of Shakespeare,the more one realizes that the accurate stance toward them is one of awe… They abide beyond the end of the mind’s reach; we cannot catch up to them. Shakespeare will go on explaining us, in part because he invented us…

Which suggests to me that he means our own contextual understanding, the through-the-personal-lens view, is limited, and we must search for the greater, even universal, meaning in the author’s intent. Look for the intrinsic, not the extrinsic.

Of course, trying to understand Shakespeare at any reasonable level of comprehension depends on having some grasp of the author’s own background, his education, his cultural, political and social influences, and his language. What I read into, say, Julius Caesar’s comment,

Yond Cassius has a lean and hungry look;
He thinks too much: such men are dangerous.

Or Casca’s description to Brutus of Caesar being lauded by the crowd:

Why, there was a crown offered him: and being
offered him, he put it by with the back of his hand,
thus; and then the people fell a-shouting.

…is filtered through my own experience. My derived meaning may not be even close to Shakespeare’s intent. Shakespeare’s references might be not to historical (Roman) times, or even to the general human condition, but to characters or events at Elizabeth’s contemporary court. It could be a veiled comment on politics of his day.

Reading Shakespeare is always like that: layered. Yet four hundred years later we can still find resonance in his writing. Which is why I still pick him up and read him with awe.

Whether what I read in those words reflects the author’s intent or is merely a mirror to my own imagination I can’t say.

All I know for sure that, opening the pages of Shakespeare, Marlowe, Chaucer, Cervantes, Austen or any of a number of works by great writers, gives me respite from the daily turmoil. Consolation and reflection.

~~~~~

* From Wikipedia:

Consolation of Philosophy was written during a one-year imprisonment Boethius served while awaiting trial … for the crime of treason … This experience inspired the text, which reflects on how evil can exist in a world governed by God (the problem of theodicy), and how happiness can be attainable amidst fickle fortune, while also considering the nature of happiness and God. It has been described as “by far the most interesting example of prison literature the world has ever seen.”

..

 

218 total views, 1 views today

To sleep, perchance to dream


Simon's CatAye, there’s the rub. To sleep in, one weekend morning, when there are no pressures for meetings, work, deadlines. To roll away from the soft light that filters through the blinds and enjoy that delicious moment of closing your eyes and drifting back into a dream. Covers pulled up, the street quiet outside the widow, the furnace gently wheezing its warm air into the room; nothing is better in the world.

But of course, there are others with different ideas. The real masters of the house brook no laziness, have no interest in our needs, in how much wine we drank the night before, how late we stayed up reading, how tough and demanding the week was. They have their schedule and we are slaves to it.

Sophie wants to be walked and fed. She nuzzles the covers, pushing at them with her nose, insistent. I reach out a hand, get a half-hearted pat, hoping it will appease her, then pull my arm back in. No, not sufficient. Her nose pokes under the covers, wet and cold on the flesh of my arm.

Abby, the little black cat, who spends the night curled into the crook of my knees, is on a dresser, standing on her back legs, frantically pawing at herself in the mirror. The irksome pat-pat-pat of her tiny pads like an annoying drum solo in the otherwise quiet room.

Diego, the orange tom, managed to walk into the bedroom with a thumping gait when at all other times he is as silent and lithe as a tiger on the hunt. He jumps onto the bed like a sack of cement, and begins howling. He walks on and over sleeping bodies, ignoring our ineffective shrugs to move him off.

Up onto the bedside cabinets he travels, flicking pens, glasses and bookmarks onto the floor with a callous swipe of his large paws. Clink and clatter on the floor as they fall. When that fails to get attention, he returns, hunches over the sleeper, and boldly taps my face with a paw – its claws not quite retracted.

Sensing a change, perhaps in that rhythmic shift in our breathing from sleep to awake, the other two cats come into the bedroom. Tippy chases a toy mouse around, sounding remarkably like a stampeding herd of wildebeest.

Cleo paws at a lower dresser drawer, one she can open if she works at it, and starts dragging socks onto the floor so she can create a nest space to rest in. This attracts the others and there’s a brief scuffle. She and Diego exchange slapping blows of irritation. They sound like prizefighters slapping a speed bag. A few hisses like a steam train starting its journey, then they part to return to their primary goal of getting us up.

Sophie paces restlessly, the click of her toenails as loud as a tapdancer’s cleats. She moves from my side to Susan’s, then back.

A toy finds its way to the top of the stairs, and is launched down them, crashing and banging until it hits the floor below, somehow transformed from a tiny plush mouse into a grandfather clock as it tumbles. A cat races loudly after, in pursuit.

Diego walks across the headboard, balancing on the wood, miaowing loudly like an army drill sergeant waking his troops. Sometimes a foot slips and stumps down heavily on a pillow, beside a weary head. Or on it. Back and forth, back and forth.

Whatever possessed us to invite so many animals into our home? Slaves to punishment, I suppose.

I open an eye. 6:44. I watch the clock until the little digital readout says 6:45, knowing that any more time in bed is impossible. “Tea?” murmurs a sleepy Susan.

“Yes,” I agree, and throw off the covers and sit up. Sophie dances happily. The cats skitter out of the room and are almost downstairs by the time I’ve got to my feet. Behind me, Susan slips on a bathrobe to joins me in the morning feeding ritual.

Perhaps I can grab a nap – a catnap? – later in the day and enjoy that sweet bliss of sleep for a few more minutes.

 

413 total views, 1 views today