English as She is Spoke
One of the more delightful books in my personal library is a reprint of the 1883 American edition of English as She Is Spoke, described by Wikipedia as, …intended as a Portuguese–English conversational guide or phrase book; however, as the “English” translations provided are usually inaccurate or incoherent, it is regarded as a classic source of unintentional humour in translation. Even a quick glance at its suggested English phrases and you’ll see the humour. It reads more like a guide for the speech of the … click below for more ↓