{"id":193,"date":"2012-01-26T10:20:16","date_gmt":"2012-01-26T15:20:16","guid":{"rendered":"http:\/\/ianchadwick.com\/blog\/?p=193"},"modified":"2012-03-20T09:19:31","modified_gmt":"2012-03-20T13:19:31","slug":"slowly-dies-another-bad-internet-meme","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/slowly-dies-another-bad-internet-meme\/","title":{"rendered":"Slowly dies: another bad Internet meme"},"content":{"rendered":"<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<p id=\"pvc_stats_193\" class=\"pvc_stats all  \" data-element-id=\"193\" style=\"\"><i class=\"pvc-stats-icon medium\" aria-hidden=\"true\"><svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" version=\"1.0\" viewBox=\"0 0 502 315\" preserveAspectRatio=\"xMidYMid meet\"><g transform=\"translate(0,332) scale(0.1,-0.1)\" fill=\"\" stroke=\"none\"><path d=\"M2394 3279 l-29 -30 -3 -207 c-2 -182 0 -211 15 -242 39 -76 157 -76 196 0 15 31 17 60 15 243 l-3 209 -33 29 c-26 23 -41 29 -80 29 -41 0 -53 -5 -78 -31z\"\/><path d=\"M3085 3251 c-45 -19 -58 -50 -96 -229 -47 -217 -49 -260 -13 -295 52 -53 146 -42 177 20 16 31 87 366 87 410 0 70 -86 122 -155 94z\"\/><path d=\"M1751 3234 c-13 -9 -29 -31 -37 -50 -12 -29 -10 -49 21 -204 19 -94 39 -189 45 -210 14 -50 54 -80 110 -80 34 0 48 6 76 34 21 21 34 44 34 59 0 14 -18 113 -40 219 -37 178 -43 195 -70 221 -36 32 -101 37 -139 11z\"\/><path d=\"M1163 3073 c-36 -7 -73 -59 -73 -102 0 -56 133 -378 171 -413 34 -32 83 -37 129 -13 70 36 67 87 -16 290 -86 209 -89 214 -129 231 -35 14 -42 15 -82 7z\"\/><path d=\"M3689 3066 c-15 -9 -33 -30 -42 -48 -48 -103 -147 -355 -147 -375 0 -98 131 -148 192 -74 13 15 57 108 97 206 80 196 84 226 37 273 -30 30 -99 39 -137 18z\"\/><path d=\"M583 2784 c-38 -19 -67 -74 -58 -113 9 -42 211 -354 242 -373 16 -10 45 -18 66 -18 51 0 107 52 107 100 0 39 -1 41 -124 234 -80 126 -108 162 -133 173 -41 17 -61 16 -100 -3z\"\/><path d=\"M4250 2784 c-14 -9 -74 -91 -133 -183 -95 -150 -107 -173 -107 -213 0 -55 33 -94 87 -104 67 -13 90 8 211 198 130 202 137 225 78 284 -27 27 -42 34 -72 34 -22 0 -50 -8 -64 -16z\"\/><path d=\"M2275 2693 c-553 -48 -1095 -270 -1585 -649 -135 -104 -459 -423 -483 -476 -23 -49 -22 -139 2 -186 73 -142 361 -457 571 -626 285 -228 642 -407 990 -497 242 -63 336 -73 660 -74 310 0 370 5 595 52 535 111 1045 392 1455 803 122 121 250 273 275 326 19 41 19 137 0 174 -41 79 -309 363 -465 492 -447 370 -946 591 -1479 653 -113 14 -422 18 -536 8z m395 -428 c171 -34 330 -124 456 -258 112 -119 167 -219 211 -378 27 -96 24 -300 -5 -401 -72 -255 -236 -447 -474 -557 -132 -62 -201 -76 -368 -76 -167 0 -236 14 -368 76 -213 98 -373 271 -451 485 -162 444 86 934 547 1084 153 49 292 57 452 25z m909 -232 c222 -123 408 -262 593 -441 76 -74 138 -139 138 -144 0 -16 -233 -242 -330 -319 -155 -123 -309 -223 -461 -299 l-81 -41 32 46 c18 26 49 83 70 128 143 306 141 649 -6 957 -25 52 -61 116 -79 142 l-34 47 45 -20 c26 -10 76 -36 113 -56z m-2057 25 c-40 -58 -105 -190 -130 -263 -110 -324 -59 -707 132 -981 25 -35 42 -64 37 -64 -19 0 -241 119 -326 174 -188 122 -406 314 -532 468 l-58 71 108 103 c185 178 428 349 672 473 66 33 121 60 123 61 2 0 -10 -19 -26 -42z\"\/><path d=\"M2375 1950 c-198 -44 -350 -190 -395 -379 -18 -76 -8 -221 19 -290 114 -284 457 -406 731 -260 98 52 188 154 231 260 27 69 37 214 19 290 -38 163 -166 304 -326 360 -67 23 -215 33 -279 19z\"\/><\/g><\/svg><\/i> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"16\" height=\"16\" alt=\"Loading\" src=\"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-content\/plugins\/page-views-count\/ajax-loader-2x.gif\" border=0 \/><\/p>\n<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<p>I came across a fascinating poem, translated into English as &#8220;Slowly Dies.&#8221; There are numerous translations online, many by amateurs, but some very well crafted. It goes something like this (a portion from one translation):<\/p>\n<blockquote><p>Dies slowly he who transforms himself in slave of habit,<br \/>\nrepeating every day the same itineraries,<br \/>\nwho does not change brand,<br \/>\ndoes not risk to wear a new color and doesn&#8217;t talk to whom doesn&#8217;t know.<br \/>\nDies slowly he who makes of television his guru.<br \/>\nDies slowly he who avoids a passion,<br \/>\nwho prefers black to white<br \/>\nand the dots on the &#8220;i&#8221; to a whirlpool of emotions,<br \/>\njust those ones that recover the gleam from the eyes,<br \/>\nsmiles from the yawns,<br \/>\nhearts from the stumbling and feelings.<br \/>\nDies slowly he who does not overthrow the table when is unhappy at work,<br \/>\nwho does not risk the certain for the uncertain<br \/>\nto go toward that dream that is keeping him awake.<\/p><\/blockquote>\n<p>It&#8217;s a powerful, moving piece. However, the poem is <strong>not<\/strong> by Neruda, as is commonly and frequently claimed on the many sites where the poem appears. I became suspicious when I couldn&#8217;t find it in any of my collections of Neruda&#8217;s works (printed books). A little deeper surfing turned up that uncomfortable fact: it has nothing to do with Neruda.<\/p>\n<p>In the past, I wrote about how quotations and poems have been mis-associated by people online who either were misinformed or were too lazy to actually look them up and confirm the source. Here&#8217;s my original piece on <a href=\"http:\/\/www.ianchadwick.com\/forum\/index.php?\/blog\/1\/entry-643-bad-meme-an-un-shakespearean-quotation\/\" title=\"Bad Shakespeare meme\" target=\"_blank\">a mistaken Shakespearean quote<\/a> and another post on a <a href=\"http:\/\/www.ianchadwick.com\/forum\/index.php?\/blog\/1\/entry-946-a-sappy-thoreau-misquote-becomes-a-viral-meme-online\/\" title=\"Bad Thoreau meme\" target=\"_blank\">bad Thoreau quote<\/a>. Sadly, these mistakes take on the patina of credibility.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/4.bp.blogspot.com\/_LrCmY9mcnHs\/SQe7yiisOAI\/AAAAAAAAALw\/AdLUojJcuB0\/s320\/Martha+Medeiros.jpg\" alt=\"Martha Medeiros\" class=\"alignleft\"\/>This is now the Medeiros meme. A <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Meme\" title=\"meme\" target=\"_blank\">meme<\/a> is, as you know, the self-propagating cultural equivalent of a virus, but rather than spreading its DNA, a meme spreads ideas, cultural practices, thoughts, symbols, ideals, aesthetics and icons of popular imagination. Like a virus, it can be good or bad. In this case, it&#8217;s bad because it&#8217;s wrong and contributes to our collective stupidity. It gives credit to the late Chilean poet, <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Pablo_Neruda\" title=\"Pablo Neruda\" target=\"_blank\">Pablo Neruda<\/a> but it really belongs to the talented Brazilian, <a href=\"http:\/\/marthamedeiros.com.br\/\" title=\"Martha Medeiros\" target=\"_blank\">Martha Medeiros<\/a>.<\/p>\n<p>Poetry isn&#8217;t the big part of our cultural life that it was a couple of generations ago. How many people actually call themselves poets today? How many books of new poetry are published by mainstream publishers these days? Few, I think. <\/p>\n<p>In the mid-1970s, I had the honour of working as a sales rep for Canadian publisher, McLelland &#038; Stewart, in the heyday of <a href=\"http:\/\/www.library.utoronto.ca\/canpoetry\/index_poet.htm\" title=\"Canadian poetry\" target=\"_blank\">Canadian poetry<\/a>, when <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_Canadian_poets\" title=\"Canadian poets\" target=\"_blank\">poets<\/a> like Leonard Cohen, Margaret Atwood, Earle Birney, Irving Layton, Al Purdy, Susan Musgrave and others were still publishing and, more important, being read and bought. In fact, books of poetry were even bestsellers then &#8211; <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Rod_McKuen\" title=\"Rod McKuen\" target=\"_blank\">Rod McKuen&#8217;s<\/a> books sold millions in the late 60s and early 70s (personally I thought his writing was thin and shallow, but apparently I was in the minority).<\/p>\n<p>Did you know that a unique form of poetry &#8211; the <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Canadian_poetry\" title=\"Canadian poetry - viator\" target=\"_blank\">viator poem<\/a> &#8211; was actually invented in Canada, by poet Robert Skelton? Just one of those bits of trivia to amaze and amuse your friends. We have a quite a rich tradition of poetry in this country, although you&#8217;d be hard pressed to tell by browsing through most of the bigger bookstores. You&#8217;ll usually find the few shelves of poetry hidden somewhere near a back wall, sandwiched between teen-read vampire trash and comic books (oh, excuse me: graphic novels).<\/p>\n<p>When did poetry slip from its height and become a fringe art instead of a mainstream one? There are poets and poetry sites online, and I&#8217;ve seen a minor revival of some forms like haiku (and some entertaining Twitter-based forms). But I&#8217;d suggest there are more sites dedicated to World of Warcraft or Call of Duty games than to poetry. There are certainly more sites dedicated to astrology, UFOs, angels and other claptrap than to poetry. That deserves a sprightly limerick in itself.<\/p>\n<p>I&#8217;ve always enjoyed reading poetry. Among my books, I have a battered, well-read paperback collection of poems by Wallace Stevens I picked up in 1972. I also have books of poems by Li Po, Gary Snider, Leonard Cohen, Ezra Pound, T. S. Eliot, e.e. cummings, Allen Ginsburg, Baudelaire and other poets> Most I bought in the late 60s and early 70s, but a few in the 80s. I still like to pick up a collection and spend an hour or two in an easy chair reading poetry, savouring the words, the construction, the imagery. Poetry has the power to move me; like music, but in different ways.<\/p>\n<p>As one of the various translations of this poem goes,<\/p>\n<blockquote><p>Slowly dies he who doesn\u2019t travel, he who doesn\u2019t read,<br \/>\nhe who doesn\u2019t listen to music&#8230;\n<\/p><\/blockquote>\n<p>to which I would add, &#8220;<em>he who doesn&#8217;t read poetry&#8230;<\/em>&#8221; In poetry there is magic, wonder, and imagination to be found it its swirling depths. But poetry itself is not the point of Medeiros&#8217; poem: the point is rather that life is painted on a large canvas, something to be lived, not merely observed, not ignored or controlled by habit.<\/p>\n<blockquote><p>Let\u2019s avoid death by small doses,<br \/>\nremembering always that being alive<br \/>\nrequires a much larger effort<br \/>\nthan the simple act of breathing.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<p id=\"pvc_stats_193\" class=\"pvc_stats all  \" data-element-id=\"193\" style=\"\"><i class=\"pvc-stats-icon medium\" aria-hidden=\"true\"><svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" version=\"1.0\" viewBox=\"0 0 502 315\" preserveAspectRatio=\"xMidYMid meet\"><g transform=\"translate(0,332) scale(0.1,-0.1)\" fill=\"\" stroke=\"none\"><path d=\"M2394 3279 l-29 -30 -3 -207 c-2 -182 0 -211 15 -242 39 -76 157 -76 196 0 15 31 17 60 15 243 l-3 209 -33 29 c-26 23 -41 29 -80 29 -41 0 -53 -5 -78 -31z\"\/><path d=\"M3085 3251 c-45 -19 -58 -50 -96 -229 -47 -217 -49 -260 -13 -295 52 -53 146 -42 177 20 16 31 87 366 87 410 0 70 -86 122 -155 94z\"\/><path d=\"M1751 3234 c-13 -9 -29 -31 -37 -50 -12 -29 -10 -49 21 -204 19 -94 39 -189 45 -210 14 -50 54 -80 110 -80 34 0 48 6 76 34 21 21 34 44 34 59 0 14 -18 113 -40 219 -37 178 -43 195 -70 221 -36 32 -101 37 -139 11z\"\/><path d=\"M1163 3073 c-36 -7 -73 -59 -73 -102 0 -56 133 -378 171 -413 34 -32 83 -37 129 -13 70 36 67 87 -16 290 -86 209 -89 214 -129 231 -35 14 -42 15 -82 7z\"\/><path d=\"M3689 3066 c-15 -9 -33 -30 -42 -48 -48 -103 -147 -355 -147 -375 0 -98 131 -148 192 -74 13 15 57 108 97 206 80 196 84 226 37 273 -30 30 -99 39 -137 18z\"\/><path d=\"M583 2784 c-38 -19 -67 -74 -58 -113 9 -42 211 -354 242 -373 16 -10 45 -18 66 -18 51 0 107 52 107 100 0 39 -1 41 -124 234 -80 126 -108 162 -133 173 -41 17 -61 16 -100 -3z\"\/><path d=\"M4250 2784 c-14 -9 -74 -91 -133 -183 -95 -150 -107 -173 -107 -213 0 -55 33 -94 87 -104 67 -13 90 8 211 198 130 202 137 225 78 284 -27 27 -42 34 -72 34 -22 0 -50 -8 -64 -16z\"\/><path d=\"M2275 2693 c-553 -48 -1095 -270 -1585 -649 -135 -104 -459 -423 -483 -476 -23 -49 -22 -139 2 -186 73 -142 361 -457 571 -626 285 -228 642 -407 990 -497 242 -63 336 -73 660 -74 310 0 370 5 595 52 535 111 1045 392 1455 803 122 121 250 273 275 326 19 41 19 137 0 174 -41 79 -309 363 -465 492 -447 370 -946 591 -1479 653 -113 14 -422 18 -536 8z m395 -428 c171 -34 330 -124 456 -258 112 -119 167 -219 211 -378 27 -96 24 -300 -5 -401 -72 -255 -236 -447 -474 -557 -132 -62 -201 -76 -368 -76 -167 0 -236 14 -368 76 -213 98 -373 271 -451 485 -162 444 86 934 547 1084 153 49 292 57 452 25z m909 -232 c222 -123 408 -262 593 -441 76 -74 138 -139 138 -144 0 -16 -233 -242 -330 -319 -155 -123 -309 -223 -461 -299 l-81 -41 32 46 c18 26 49 83 70 128 143 306 141 649 -6 957 -25 52 -61 116 -79 142 l-34 47 45 -20 c26 -10 76 -36 113 -56z m-2057 25 c-40 -58 -105 -190 -130 -263 -110 -324 -59 -707 132 -981 25 -35 42 -64 37 -64 -19 0 -241 119 -326 174 -188 122 -406 314 -532 468 l-58 71 108 103 c185 178 428 349 672 473 66 33 121 60 123 61 2 0 -10 -19 -26 -42z\"\/><path d=\"M2375 1950 c-198 -44 -350 -190 -395 -379 -18 -76 -8 -221 19 -290 114 -284 457 -406 731 -260 98 52 188 154 231 260 27 69 37 214 19 290 -38 163 -166 304 -326 360 -67 23 -215 33 -279 19z\"\/><\/g><\/svg><\/i> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"16\" height=\"16\" alt=\"Loading\" src=\"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-content\/plugins\/page-views-count\/ajax-loader-2x.gif\" border=0 \/><\/p>\n<div class=\"pvc_clear\"><\/div>\n<p>I came across a fascinating poem, translated into English as &#8220;Slowly Dies.&#8221; There are numerous translations online, many by amateurs, but some very well crafted. It goes something like this (a portion from one translation): Dies slowly he who transforms himself in slave of habit, repeating every day the same itineraries, who does not change brand, does not risk to wear a new color and doesn&#8217;t talk to whom doesn&#8217;t know. Dies slowly he who makes of television his guru. Dies slowly he who avoids a passion, who prefers black to white and the dots on the &#8220;i&#8221; to a \u2026 click below for more \u2193<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[6,8,73,69,9],"tags":[75,47,76],"class_list":["post-193","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-arts","category-books","category-language-grammar","category-internet-memes","category-personal-reminiscences","tag-language","tag-meme","tag-poetry"],"a3_pvc":{"activated":true,"total_views":28976,"today_views":0},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/193","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=193"}],"version-history":[{"count":23,"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/193\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1240,"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/193\/revisions\/1240"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=193"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=193"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ianchadwick.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=193"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}